| Brown hair, blue eyes, kind of a pretty boy. | Темно-русые волосы, голубые глаза, симпатичный малый. |
| Well, she's blonde, blue eyes, cheerleader type. | Ну, она блондинка, голубые глаза, болельщица. |
| And when he hurt her, her eyes would glow. | И когда он причинял ей боль, ее глаза сияли. |
| The moments our eyes were met... | Мгновения, когда наши глаза встретились... |
| My eyes, my strength, the healing... | Мои глаза, моя сила, мое исцеление... |
| You might see human eyes behind those skulls. | Вы можете разглядеть глаза человека внутри черепа. |
| My eyes are dazzled by so much glitter. | Кругом столько блеска, что глаза разбежались. |
| Someone who wants to keep his eyes. | Кто то, кто хочет сохранить глаза. |
| If you set eyes on her again, you might kill her. | Если она еще раз попадется тебе на глаза, ты можешь убить ее. |
| But her eyes are pleading with the man to stab her. | Но ее глаза умоляют мужчину ударить ее. |
| Above all, I couldn't stab his innocent eyes. | Кроме того, я просто не смог нанести удар в его невинные глаза. |
| Uncovered or covered, the eyes see no more. | Под покровом или без, его глаза нас не увидят... |
| Let us close our eyes And have a moment of silence. | А теперь давайте закроем глаза и немного помолчим. |
| Baby Abed has my eyes and her bonnet. | У малюток Эбедов мои глаза и её шляпки. |
| Teeth like needles, twisted lips, yellow eyes. | Зубы как иголки, искривленные губы, желтые глаза. |
| Insides scorched out, kids' eyes were missing, but not the church lady's. | Выжженные внутренности, глаза у детей отсутствуют, но не у церковной дамы. |
| Now turn, ye two, and gaze deeply into each other's eyes. | Теперь повернитесь друг к другу и загляните глубоко в ваши глаза. |
| Opening her eyes after praying by the rock, she saw a guy. | Она открыла глаза после молитвы, и увидела парня. |
| Just like my eyes right now. | В точности, как сейчас мои глаза... |
| Especially when you look into a cat's eyes they're so suspicious. | Я скорее люблю кошек, особенно смотреть им в глаза. |
| It was probably eating the brains and eyes. | Вероятно он поедал мозг и глаза. |
| You have shown me so many wondrous things that have opened my eyes to the world beyond my home. | Ты показала мне столько удивительных вещей, открыла глаза на мир вне моего дома. |
| Her eyes were completely bloodshot and her pupils were dilated. | Ее глаза были полностью налиты кровью, а зрачки были расширены. |
| You're the eyes and ears now, Toby. | Теперь ты наши глаза и уши, Тоби. |
| I could be wrong, but those green feline eyes belong to Tongo. | Я могу ошибаться, но эти зелёные кошачьи глаза принадлежат Тонго. |