Английский - русский
Перевод слова Eyes
Вариант перевода Глаза

Примеры в контексте "Eyes - Глаза"

Примеры: Eyes - Глаза
I closed my eyes for a minute, and then she was gone. Я на минутку закрыл глаза, а она сбежала.
Okay, my mouth is totally dry, my eyes are swelling shut. Ладно, во рту сухо и глаза опухли.
I appreciate your sweet green eyes. Я ценю твои милые зеленые глаза.
We're so used to the darkness, we've developed mole eyes. Мы так привыкли к темноте, что у нас развились кротячьи глаза.
I'll tell my people to keep their eyes peeled. Я скажу своим людям, чтобы протерли глаза.
She has blue eyes, and she's tall... like you. У неё голубые глаза, и она высокая... как вы.
So then we shall open their eyes. Итак, мы должны открыть их глаза.
Some of them had big, black eyes, big, yellow teeth. У некоторых были большие черные глаза, здоровенные желтые зубы.
We have two good eyes in this car. В этой машине два здоровых глаза.
Evelyn, on your driver's license, you have brown eyes. Эвелин, на вашем водительских правах, у вас карие глаза.
And these shinin' eyes... at me. И ее сияющие глаза... смотрели на меня.
You got the same curious eyes. У тебя такие же любопытные глаза.
Premature death of tissues - that's why their eyes were all messed up. Преждевременная смерть тканей, вот почему такие глаза.
Olivia and Dylan heard hissing, and they were sprayed in the eyes. Оливия и Дилан услышали шипение, и им брызнули в глаза.
And you always win their sympathy if you eat the eyes. И вы всегда выигрываете в "гляделки", если съедаете глаза.
Six pounds and three ounces, eyes like her mother. 2 кг 800 граммов и глаза, как у её матери.
Do not contradict what my eyes have witnessed. Не отрицайте то, чему мои глаза были свидетелями.
That long blond hair, pretty smile, sparkling eyes. Эти длинные белокурые волосы, милая улыбка, искрящиеся глаза.
Her eyes were open, looking right at me. Ее глаза были открыты и смотрели прямо на меня.
Well, consider my prying eyes diverted. Считайте, что мои любопытные глаза начали косить.
First the tongue, then his eyes; the last victim loses his ears. Сначала язык, потом глаза, последняя жертва потеряла уши.
Look, he said she said he has nice eyes. Он сказал, что она сказала, будто у него красивые глаза.
Report is, his eyes had turned black. Они сказали, что у него почернели глаза.
She is blond... with blue eyes, blue as the ocean's depths. У нее светлые волосы и голубые глаза, словно морские глубины.
Because my eyes were fixed on you. Потому что мои глаза смотрели только на тебя.