Английский - русский
Перевод слова Eyes
Вариант перевода Глаза

Примеры в контексте "Eyes - Глаза"

Примеры: Eyes - Глаза
I mean, she's a bit older now, but same eyes. Теперь она чуть старше, но глаза те же.
He wants to know how we got eyes and ears into poland. Он хочет знать, откуда у нас глаза и уши в Польше.
And what you said to me really opened my eyes. И то, что ты мне сказала, в самом деле открыло мне глаза.
You found great time to talk about my wife's eyes. Нашла время разговаривать про глаза моей жены.
Koltsov is not just a journalist, he's Stalin's eyes and ears. Кольцов не просто журналист, он глаза и уши Сталина.
Those eyes they're over three months old. Эти глаза здесь уже более трех месяцев.
Who would gouge the eyes from a dead friend. Который вырвал глаза у мертвого друга.
Look at you with your little eyes looking at me. Ты бы видел свои глаза, когда смотришь на меня.
Shining she was, like moonlight, her eyes white, blazing white. Она сияла подобно лунному свету, её белые глаза ослепляли как бриллианты.
He came here crying, said he can't look her in the eyes... Он пришёл сюда, плакал, говорил, что не может смотреть ей в глаза.
And these beautiful eyes with long eyelashes. И эти прекрасные глаза с длинными ресницами.
The eyes of the macaques, you should have seen them. Вы бы видели глаза подопытных макак.
You used to always see things clearly through her eyes. Она всегда открывала тебе глаза на мир.
Looks like they aren't going to open their eyes, guys. Похоже, они не собираются открывать глаза, парни.
It's always had very funny eyes, has that dog. У этой собаки всегда были чудные глаза.
Finally it opened its eyes for a look at its new surroundings. Наконец, он открыл глаза, чтобы увидеть окружающий его мир.
So our eyes evolved to work in visible light. Поэтому наши глаза приспособились работать при видимом свете.
Our eyes can't see in the near infrared part of the spectrum. Наши глаза не могут видеть инфракрасную часть спектра.
Gradually, those tiny fish evolved eyes and jaws. Постепенно те маленькие рыбки приобрели глаза и челюсти.
Eratosthenes' only tools were sticks, eyes, feet and brains. Единственными инструментами Эратосфена были обелиски, глаза, ноги и голова на плечах.
Voyager's eyes are two television cameras designed to take tens of thousands of pictures in the outer solar system. Глаза "Вояджера" - это две телекамеры, призванные запечатлеть тысячи фотографий внешних районов Солнечной системы.
All I remember is the glowing eyes, the beastly feet and the horns. Я помню только светящиеся глаза, звериные ноги и рога.
It had horns, and had horrible red eyes. У него были рога и ужасные красные глаза.
Okay, now bring the eyes closer together. А теперь глаза сдвинь чуть ближе.
I can't have a conversation with him without wanting to claw his eyes out. Я с трудом могу просто разговаривать с ним, не желая выцарапать ему глаза.