| Now, they look into each other's eyes. | Так... Они смотрят друг другу в глаза. |
| Green eyes and 1,700 words a minute. | Зелёные глаза и 1700 слов в минуту. |
| Vero scares me, he has a madman's eyes. | Этот Веро пугает меня, у него глаза психа. |
| Let's close our eyes and wish upon the wind. | Давай закроем глаза и загадаем ветру желание. |
| He looked right into my eyes. | Он посмотрел мне прямо в глаза. |
| Especially an old man whose eyes were burnt from his head. | А особенно память старика, чьи глаза выжгли прямо в голове. |
| Angel eyes are more sensitive than ours. | Глаза ангелов более чувствительны, чем наши. |
| We cast our eyes far and wide for them, but sometimes the most heroic people live amongst us. | Мы часто закрываем глаза на многое, но зачастую наиболее героические люди живут среди нас. |
| I trust I may believe the evidence of my own eyes, dear. | Я верю, что я могу поверить свидетельству мои собственные глаза, дорогая. |
| We need eyes and ears on the ground. | Нам нужны глаза и уши на земле. |
| I mean, look at those smoldering eyes. | Вот, посмотри на эти теплые глаза. |
| My eyes react poorly to children's urine anyway. | Мои глаза всё равно плохо реагируют на детскую мочу. |
| I close my eyes, but still see faces of people I killed. | Когда я закрываю глаза, вижу лишь лица тех, кого убила. |
| That's what I have eyes for, Andrei, to look at everything. | На то мне и глаза дадены, Андрюшка, чтобы на всё смотреть. |
| Go all the way, while your legs still carry you and eyes see. | Иди до конца, пока ноги несут, глаза видят. |
| Maybe if I just close my eyes. | Может быть, если я просто закрою глаза. |
| Well, I closed me eyes, I tried counting sheep. | Закрываю глаза, пытаюсь посчитать овец... |
| They say I have wolf's eyes. | Они сказали, что глаза волчьи. |
| You can see a lot with two good eyes and the sun shining. | Можно многое увидеть, если у тебя есть глаза, ты не слеп, и солнце ещё светит. |
| He's got narrow, little eyes. | У него узкие, небольшие глаза. |
| Mary Dinkle's eyes were the colour of muddy puddles. | Глаза у Мэри Динкл были цвета грязных лужиц. |
| She says she could find me with her eyes stapled shut. | Она говорит что сможет меня найти даже если ей зашить глаза скрепками. |
| Billy Barnes likes to sneak in, and rub lady's necks when their eyes are closed. | Билли Барнс любит тайком засунуть туда руки и массировать дамам шеи, пока их глаза закрыты. |
| So, you got a good look at his eyes. | Итак, вы могли хорошо разглядеть его глаза. |
| Especially as the teacher's eyes could get you through any exam. | К тому же у нашего учителя такие глаза, что я готова сдать ему все экзамены на свете. |