| Look at those eyes, crazy eyes. | Посмотри на ее глаза... сумасшедший взгляд. |
| Or blue eyes for has green eyes like me. | У него зеленые глаза, как у меня. |
| And those eyes - crazy, angry eyes. | И его глаза... такие сумасшедшие и злые. |
| And in that darkness, eyes staring back at me - brown eyes, blue eyes, green eyes. | А из неё смотрят глаза... карие, голубые, зелёные. |
| And I never needed eyes to see - never. | Мне никогда не нужны были глаза, чтобы видеть. Никогда. |
| You're lucky you have those eyes. | Тебе повезло, что ты умеешь делать такие глаза. |
| Look at those eyes, sucks. | Вы только посмотрите на эти глаза, отстой. |
| Anyone with eyes can see that. | Каждый, у кого есть глаза, может видеть это. |
| He nodded and I looked into his eyes. | Он склонился ко мне, я взглянул ему в глаза. |
| And black soulless eyes like my third wife's. | И чёрные, бессмысленные глаза, прямо как у моей третьей жены. Стоп. |
| We looked into each other's eyes. | Мы сидели, не двигаясь, глядя друг другу в глаза. |
| The light hurts my eyes lately. | Последнее время у меня болят глаза от света. |
| Not Chainsaw Massacre because he'll just cover his eyes. | Не на "Резню бензопилой", потому что он просто закроет глаза. |
| Maybe the designer had eyes that respond to different wavelengths. | Может быть, глаза у его конструктора видят в другой части спектра. |
| He can close our eyes, or open them. | Он может как закрыть нам глаза, так и открыть их. |
| Then she told me I had kind eyes. | Потом она сказала мне, что у меня добрые глаза. |
| He has a pretty girl's eyes. | Но у него такие очаровательные глаза, как у девушки. |
| He said he had beautiful eyes. | Он сказал, что у него красивые глаза. |
| His eyes are too close together. | У него глаза слишком близко друг к другу. |
| Its eyes rotate so it can look in all directions. | Его глаза движутся независимо, и он может смотреть в любом направлении. |
| Look how his eyes follow me around the room. | Посмотрите, как его глаза следят за мной по всей комнате. |
| Very big ears, strange nose leaves, but teeny-tiny eyes. | Очень большие уши, странное строение носа, но при этом крошечные глаза. |
| Although I thought he had kind eyes. | Хотя я думала, что у него добрые глаза. |
| I'm just resting my eyes. | Я не сплю, я просто закрыла глаза. |
| My eyes are's how bad... | У меня глаза слезятся, вот как жутко от тебя... |