It's artificial skin, eyes, hair, make-up. |
Да, искусственная кожа, глаза, волосы, макияж. |
She's got nice hair and nice eyes. |
У неё милая причёска и красивые глаза. |
Your hands and eyes say otherwise. |
Ваши руки и глаза говорят об обратном. |
You have your mother's eyes. |
У тебя глаза как у матери. |
Then when I opened my eyes I was here. |
Открыв глаза, я обнаружил себя здесь. |
You mustn't look into a dead person's eyes. |
Тебе не стоит смотреть в глаза мертвеца. |
Don't forget, 5'7' , green eyes. |
Не забудь - метр 70, зеленые глаза. |
She just shut her eyes and pretended like I didn't even exist. |
Она просто закрыла глаза и притворилась, что меня не существует. |
I closed my eyes and tried to peer into the future. |
Я закрыла глаза и попыталась представить свое будущее. |
Every time I close my eyes I see their blond hair and their smug, satisfied faces. |
Стоит только закрыть глаза, и я вижу их светлые волосы и наглые довольные рожи. |
That's why their eyes turned blue. |
Вот почему их глаза становятся голубыми. |
And open those beautiful blue eyes and take my breath away like you know you do. |
Откроешь свои прекрасные голубые глаза, чтобы у меня, как и всегда перехватило дух... |
And our eyes can see things that are usually too tiny for the human eye. |
И наши глаза могут видеть вещи, которые обычно слишком очень маленькие для человеческого глаза. |
How dare a lowly slave look directly into the eyes of Lord Rahl. |
Как ты смеешь, рабыня, смотреть прямо в глаза Лорду Ралу. |
Well, I would want her to have her mother's eyes. |
Мне бы хотелось, чтобы у нее были мамины глаза. |
Pull hair, poke eyes, groin stuff. |
Хватал за волосы, тыкал в глаза, удары в пах. |
I closed his eyes and covered up his face. |
Я закрыл его глаза и накрыл лицо. |
It's our eyes out there. |
Теперь в небе наши "глаза". |
I'd rather stick pins in my eyes. |
Да я лучше булавки себе в глаза воткну. |
She must have had tears in her eyes. |
Наверное у неё слёзы на глаза наворачивались. |
Tell them that I'll look closely into their eyes. |
Передайте им, что я еще им посмотрю прямо в глаза. |
Gouge out those eyes which don't see you as human beings. |
Вырежьте глаза у тех, кто не видит в вас людей. |
Yes, those eyes I remember. |
Да, эти глаза я помню. |
If it were Greek, I'd be blind in both eyes. |
Если бы это было в Греции, я была бы слепа на оба глаза. |
He has clear blue eyes and a boyish face, correct me if I'm wrong. |
Ясные голубые глаза, мальчишеское лицо - поправь, если я ошибаюсь. |