Forgive me, my eyes are tired now. |
Извините, у меня глаза устали. |
She closed her eyes in ecstasy and awoke in... |
Она закрыла глаза в экстазе и проснулась в... |
I close my eyes, thus. |
Я закрываю глаза, вот так. |
I need to look in his eyes. |
Мне нужно посмотреть ему в глаза. |
Because I looked into Lily Belle's eyes, and I swore I'd protect you. |
Потому что я смотрела в глаза Лили Белль, и поклялась защищать тебя. |
Your daddy's eyes would always light up when he talked about you. |
Глаза вашего отца всегда светились, когда он говорил о вас. |
Almond eyes, freckles, and kinky hair. |
Миндалевидные глаза, веснушки и курчавые волосы. |
I kept my eyes shut most of the time. |
Я закрывала глаза... почти все время. |
She opened my eyes to a lot of things. |
Она открыла глаза на многие вещи. |
And all of a sudden... those inquisitive, disturbing eyes. |
И вдруг эти испытующие, пугающие глаза. |
Sun in eyes. I cannot see. |
Солнце в глаза - не вижу. |
I'm not crying, my eyes burn a bit. |
Я не плачу, глаза немного горят. |
I sort of had my eyes closed. |
Просто... мои глаза были закрыты. |
His eyes, they turned yellow, his veins... |
Его глаза, они стали желтыми, его вены... |
You should have seen her, she had gentle eyes, perfect face. |
Ты бы её видел, эти нежные глаза, безупречное лицо. |
Since, every time I close my eyes, I try to picture her face. |
С тех пор, когда я закрываю глаза, я пытаюсь представить ее лицо. |
I wish this night would never ends and then, just close my eyes. |
Я бы хотел, чтобы эта ночь не кончалась, тогда бы я просто закрыл свои глаза. |
Mid-20s, brown hair, brown puppy-dog eyes. |
Лет 25, шатен, карие щенячьи глаза. |
Not sure them things is eyes. |
Не уверен, что это глаза. |
All eyes are on Seattle grace. |
Все глаза прикованы к Сиэтл Грейс. |
Look how clear his eyes are? |
Посмотри, какие ясные глаза, куда яснее моих. |
I don't have eyes like a frog. |
У меня глаза не как у жабы. |
He was wearing one of those balaclavas, where you only see the eyes. |
На нем была такая вязаная шапочка, в которой видно только глаза. |
You opened my eyes, mon coeur. |
Ты открыла мне глаза, любимая. |
Her eyes - one look and I'd do anything for her... |
Её глаза - один взгляд и я бы все для неё сделал... |