| Just eyes, just genetic design. | Только глаза, только генная инженерия. |
| I'd feel my eyes roll back in my head. | Я прямо чувствовал, как в голове закатываются глаза. |
| These are the eyes of the Axe Murderer's victims. | Вот здесь - глаза жертв "Убийцы с топором". |
| But the worst part was their eyes. | Но хуже всего были их глаза. |
| Like you should've seen the look in his eyes. | Видел бы ты при этом его глаза. |
| Ears can't replace eyes, Cesar. | Но уши не заменят глаза, Цезарь. |
| You said the Court has eyes and ears everywhere | Вы говорили мне, что во дворце повсюду глаза и уши. |
| Your four eyes saw a lot today, Milhouse. | Твои четыре глаза многое видели сегодня, Милхаус. |
| The eyes are crooked, and the stain doesn't erase. | Глаза кривые, а пятна не отстирались. |
| Look at my eyes and apologize sincerely once again. | Извинись правильно, глядя мне в глаза. |
| Shows up at the church rubbing his eyes. | И объявляется в церкви, потирая глаза. |
| He has flaming eyes and the tail of a serpent. | У него хвост змеи и пылающие глаза. |
| Don't look in people's eyes. | На улице не смотри людям в глаза. |
| And they all came up to him, and looked him in the eyes. | И подошли они все к нему и посмотрели ему в глаза. |
| Miss, your appearance is rather harmful to the eyes. | Дамочка... Ваша внешность... режет мне глаза. |
| I'd have kissed that man whose eyes invite me to fly | И я бы поцеловала... этого мужчину, чьи глаза пригласили меня полетать. |
| Every time she'd turn to me, I'd cast my eyes down. | Каждый раз, когда она смотрела на меня, я опускал глаза. |
| I think we even looked each other in the eyes. | Кажется, мы даже смотрели друг другу в глаза. |
| She dreamt of someone taking the bandage off and piercing her eyes with needles. | Ей снилось что кто-то снимал ей повязки и протыкал ей глаза иголками. |
| Your husband's eyes betray darkening storm. | Глаза твоего мужа сообщают о грядущей буре. |
| Store windows, glass office buildings, polished steel... eyes in the back of your head. | Витрины магазинов, стекла офисных зданий, блестящая сталь... это глаза у тебя на затылке. |
| As you examine my face and eyes, you will see that this is true. | Если вы посмотрите внимательно на мое лицо и глаза, вы увидете, что это правда. |
| We just need to open our eyes and see it. | Мы просто должны открыть глаза, чтобы увидеть это. |
| Now he looks the judge right in the eyes... and licks his fingers clean. | И он посмотрел судье прямо в глаза... и дочиста облизал свои пальцы. |
| The eyes of the nation are on us right now. | Глаза нации сейчас следят за нами. |