I bet myself that you had beautiful eyes. |
Я поспорила с собой, что у тебя красивые глаза. |
And I never needed eyes to see - never. |
Мне никогда не нужны были глаза, чтобы видеть. Никогда. |
I strangle Beverly Katz looking in her eyes. |
Я душу Беверли Катц... Глядя ей прямо в глаза. |
"Her eyes became so large. |
Её глаза так округлились, что ему захотелось улыбнуться. |
Her once-beautiful eyes, pale and white as mistletoe berries. |
Её когда-то прекрасные глаза, потускневшие и белые, как ягоды омелы. |
Her eyes shone like a wildcat. |
Глаза её светились, как у дикой кошки. |
Maddie says he has eyes everywhere. |
Мэдди сказала, что у него везде есть глаза. |
I saw his eyes staring at me. |
Я видела его глаза, когда он смотрел на меня. |
Big blue eyes like his dad and... |
Глаза голубые, огромные, как у его отца... |
This book is literally making my eyes hurt. |
От этой книги у меня в буквальном смысле глаза болят. |
I opened eyes and I saw naked people... |
Господа, я открываю глаза, и я вижу голых людей. |
I knew when I Ulric eyes. |
Я это поняла, как только взглянула Ульрику в глаза. |
Every morning, I check my eyes for jaundice. |
Каждое утро я проверяю свои глаза, вдруг у меня желтуха. |
She said I have nice eyes. |
Она сказала, что у меня красивые глаза. |
Tall, blond, blue eyes and better weapons. |
Красивые, высокие, блондины, глаза голубые, великолепное оружие. |
But practically the whole town's got these eyes. |
Уйди с дороги, Хойт! ...но мы видели, что такие глаза практически у всего города. |
Green complexion, bloodshot eyes, rumbled shirt. |
Мятое лицо, красные глаза, рубашка из брюк торчит. |
See, their eyes can rotate 360 degrees. |
Так вот, их глаза могут вращаться на 360 градусов. |
Guys, we got eyes in. |
Парни, у нас есть "глаза" внутри. |
And my face feels like your sad eyes. |
А моё лицо грустит так же, как твои глаза. |
It only has eyes for double standards. |
Глаза ей даны только для того, чтобы практиковать двойные стандарты. |
Most people who have dry eyes experience mild irritation with no long-term effects. |
Многие люди, страдающие синдромом сухого глаза, испытывают лёгкое раздражение, не имеющее долгосрочных последствий. |
Some individuals from Florida have green eyes. |
У некоторых особей, обитающих у берегов Флориды, зеленые глаза. |
Being largely or entirely nocturnal, they have relatively large eyes. |
Это полностью или в значительной степени ночные рыбы, поэтому у них относительно большие глаза. |
She opens her entirely black eyes. |
Она открывает глаза, которые оказываются полностью чёрными. |