When I shut my eyes, I saw Thomas. |
Я закрывала глаза и видела Тома. |
I was in love with a boy called Francois, who had your lovely eyes. |
Я была влюблена в Франсуа, у которого были твои чудесные глаза. |
She's about 5'6, brown eyes, Caucasian. |
Рост около 170 см, карие глаза, белая. |
Think of someone who loves you and imagine viewing yourself through their eyes. |
Подумайте о ком-то, кто любит вас и представьте, что смотрите ему в глаза. |
And imagine viewing yourself through their eyes. |
И представьте, что смотрите ему в глаза. |
Smug is looking through the eyes of Sammy Davis, Jr. |
Смаг смотрит в глаза Сэмми Дэвису, младшему. |
Look into my eyes and answer me. |
Смотри мне в глаза и отвечай. |
I opened my eyes and looked at the ceiling. |
Открываю глаза, смотрю на потолок и чертыхаюсь. |
It's just... every time I close my eyes... I picture Maurice stranded alone. |
Просто всякий раз, когда я закрываю глаза, я представляю Мориса. |
Let the record reflect his eyes are red. |
Для записи отмечу, у него глаза красные. |
And the pain was starting behind my eyes. |
И боль начинала застилать мне глаза. |
They're ruining their eyes with that old telly. |
Они портят себе глаза из-за своего старого телевизора. |
You think I have kind eyes? |
Вы думаете, что у меня добрые глаза? |
And she had to, like, close his eyes and everything. |
И ей пришлось закрыть его глаза и прочее. |
We tussled, her eyes went red and her face got all... |
Мы поцапались, её глаза покраснели, а лицо стало... |
I did what I normally do. I shut my eyes tight. |
Я сделала то, что делаю обычно Крепко закрыла глаза. |
We close our eyes on this world and open them on the next. |
Мы закроем глаза в этом мире и откроем в ином. |
If a girl tells me her name, I will give her eyes back. |
Если девочка назовет свое имя, я верну ей глаза. |
To get these names we need informants, undercover officers, eyes on the ground. |
Чтобы получить имена, нужны информаторы, офицеры под прикрытием, глаза повсюду. |
I have brown eyes and I don't know what my natural hair colour is anymore. |
У меня карие глаза, а свой натуральный цвет волос я уже не помню. |
A sweet little face and such beautiful eyes. |
Милое личико, и такие прекрасные глаза. |
The ability to look someone in the eyes and see the decision to kill. |
Возможность смотреть в глаза и видеть желание убить. |
They're small, but their heads and their eyes are big. |
[Крисси] Они маленькие, но у них большие головы и глаза. |
All I have to do is close my eyes. |
Всё, что мне нужно - это закрыть глаза. |
Just them hard little eyes and that clipped tongue of his. |
Только маленькие злые глаза и его острый язык. |