Look into the other person's eyes |
Делайте мягкое выражение лица, когда смотрите в глаза? |
Of the students with brown hair, half have brown eyes. |
У половины учеников с темными волосами - карие глаза. |
Pretty eyes like yours deserve a meal. |
Да, такие прелестные глаза заслуживают угощения. |
Wooden pans, A massive glass eyes and now no doorknob! |
Деревянная посуда, огромные стеклянные глаза, а теперь еще и дверной ручки нет! |
You look in their eyes, even in a picture. |
Ты смотришь в их глаза, даже на фото. |
Hermann saw a fresh complexion and a pair of dark eyes. |
Германн увидел свежее личико и чёрные глаза. |
Could have been the bookshelf, but these eyes are really red. |
Возможно и так, но ее глаза по-настоящему красные. |
You really do have the same eyes. |
У вас и правда одинаковые глаза. |
This girl's eyes seem to have been removed. |
Похожи у девушки были удалены глаза. |
I never had a chance, because she only has eyes for one man. |
У меня не было шансов, потому что ее глаза смотрели только на одного. |
His eyes came out a little thin, but you can just pretend he's Chinese. |
Глаза получились слегка узковатыми, но ты можешь представить, что он китаец. |
They've got eyes everywhere, but they could use our help. |
У них повсюду глаза, но и наша помощь не помешает. |
Our eyes will meet, fireworks will go off, and the balance of nature will be restored. |
Наши глаза встретятся, искры вспыхнут И баланс природы будет восстановлен. |
No, you mean the sox got their eyes on him. |
Не, это носки получили его глаза. |
Some kind of tear-like substance coming from my eyes. |
Какое-то слезоподобное вещество вытекает из моего глаза. |
The juice could have gotten in my eyes, Dan. |
Соус мог попасть мне в глаза, Дэн. |
That's how I look him in the eyes. |
Вот что помогает мне смотреть ему в глаза. |
Only his eyes were... different. |
Только его глаза были... другими. |
Skin, hair, teeth and eyes... twice a day. |
Кожа, волосы, зубы и глаза... два раза в день. |
Thank you for opening my eyes to two new stereotypes. |
Спасибо, что открыл мне глаза на два новых стереотипа. |
He opened my eyes to a few, realities. |
Он открыл глаза на некоторые реалии. |
I want to see it in his eyes, Charlie. |
Я хочу посмотреть ему в глаза, Чарли. |
And he blew dust in my eyes. |
И еще он мне какой-то пылью в глаза дунул. |
Never look a zealot in the eyes. |
Никогда не смотри фанатику в глаза. |
It's because his hair hangs on his eyes. |
Но иначе его волосы спадают ему на глаза. |