| It's not good for the stock prices if people read that the CEO's son likes to julienne pretty young girls and take their eyes as souvenirs. | Для курса акций плоховато, если люди прочитают, что сын президента любит кромсать симпатичных молоденьких девушек и забирать их глаза на сувениры. |
| What extraordinary eyes!, Really? | Какие у вас прекрасные, бездонные глаза! |
| This portion of the SC contains many "fixation" neurons that fire continually while the eyes remain fixed in a constant position. | Эти области ВД содержат множество нейронов «фиксации взгляда», которые постоянно посылают импульсы, когда глаза животного остаются зафиксированными в одном положении. |
| A study of Icelandic and Dutch adults found green eyes to be much more prevalent in women than in men. | По данным исследований взрослого населения Исландии и Нидерландов, зелёные глаза у женщин встречаются гораздо чаще, чем у мужчин. |
| Her family dress and behave formally, but are revealed later to have fallen asleep and have eyes painted on their eyelids. | Её семья одета и ведет себя официально, но как выясняется позже, они заснули, а на веках у них нарисованы глаза. |
| Remember when we used to just sit and stare into each other's eyes? | Помнишь, когда мы могли просто сидеть и смотреть друг другу в глаза? |
| To witness something that human eyes shouldn't see? | Засвидетельствовать то, чего человеческие глаза не должны видеть? |
| While the eyes themselves are complex and not yet fully understood, the principle of the system appears to be simple. | Хотя их глаза очень сложно устроены и ещё не до конца поняты, принцип системы кажется простым. |
| People with this condition have difficulty moving their eyes horizontally and moving them quickly. | Люди с этим заболеванием имеют трудности перемещения глаза по горизонтали и быстрого их перемещения. |
| The flesh of his right arm had been eaten away by fish, and his eyes and nose consumed by birds. | Мышцы с его правой руки были объедены рыбами, а глаза и нос выклеваны птицами. |
| The way my eyes and brain work together - I'm constantly composing with or without a camera. | То, как взаимодействуют мои глаза и мозг - я постоянно придумываю идеи, с камерой или без неё». |
| Azazello's eyes were both the same, empty and black, and his face was white and cold. | Оба глаза Азазелло были одинаковые, пустые и черные, а лицо белое и холодное. |
| Did you notice their shining eyes and careless smile? | Их блестящие глаза и беззаботную улыбку? |
| For generations, your people will stare into the eyes of their sons and they will see my likeness. | Веками вы будете смотреть в глаза своих сыновей, похожих на меня. |
| Well, he's just as blind as a guy whose eyes stopped working. | То он просто слеп, как тот, у кого глаза не работают. |
| There's lots of reasons like, for example, you like her eyes or something. | По многим причинам, например, тебе нравятся её глаза, или что-то в этом роде. |
| Contrary to video-based eye-trackers, EOG allows recording of eye movements even with eyes closed, and can thus be used in sleep research. | В противоположность методам, основанным на видеозаписи, ЭОГ позволяет проводить регистрацию движений глаз даже когда глаза закрыты и, таким образом, ЭОГ может быть использована в исследованиях процесса сна. |
| She finds his manner sinister and frightening, and says his eyes burn with hatred and pure savagery. | Она находит его манеру зловещей, пугающей и говорит, что его глаза горят от ненависти и с чистой дикостью. |
| The dark night gave me black eyes, But I use them to seek the light. | От тёмной ночи мои чёрные глаза, Но ими я смотрю на свет. |
| Enraged, Alecto and Tisiphone attack Kratos, who retrieves the eyes, and Alecto transforms into a giant sea monster. | Разъяренные, Алекто и Тисифона атакуют Кратоса, который восстанавливает глаза, а Алекто превращается в гигантского морского монстра. |
| These wavelengths also penetrate a few millimeters into skin and give a milky look to portraits, although eyes often look black. | Инфракрасные волны проникают на несколько миллиметров в кожу и дают матовый оттенок кожи на портретах, а глаза часто выглядят чёрными. |
| On colorist Christina Strain's Live Journal, she revealed that Victor's eyes are green with a golden center, which was modeled after Gael García Bernal. | На Live Journal колориста Кристины Штрайн она показала, что глаза Виктора зеленые с золотым центром, который был смоделирован после Гаэля Гарсии Бернала. |
| What color are your wife's eyes? | Какого цвета глаза у твоей жены? |
| A few seconds ago I was in the open air and the bright daylight, and now my eyes refuse to serve me in this darkness. | Несколько секунд тому назад я ещё был под открытым небом, в ярком свете дня, и теперь глаза отказывались служить мне в этом мраке. |
| His eyes will be very sensitive for the next few weeks, | Его глаза будут очень чувствительными в течение следующих нескольких недель, |