Girls, tell your mommy to keep her eyes shut. |
Девочки, скажите маме не открывать глаза. |
Chad's eyes were opened to the truth only recently. |
Глаза Чада увидели истину совсем недавно. |
I won't even close my eyes, Miss. |
Я даже не буду закрывать глаза, мисс. |
She's... got those big blue eyes. |
У неё... такие большие голубые глаза. |
I heard it was the eyes. |
По-моему, он съел его глаза. |
Francis would roll his eyes if he heard me talking like this. |
Фрэнсис бы закатил глаза если бы услышал, что я так говорю. |
And there are drawings on the wall of you, and bloody weapons and googly eyes. |
Здесь рисунки тебя на стене, и окровавленное оружие, и огромные глаза. |
Now let us all close our eyes and enjoy a moment of silence while we honor this special and sacred land. |
Давайте закроем глаза и насладимся моментом тишины, прославляя эту особенную и святую землю. |
I'll just lie down, just to rest my eyes. |
Просто лягу, чтоб отдохнуть себе глаза. |
Same pale skin, thick jet hair, slumberous eyes. |
Такая же тусклая кожа, густые черные волосы, очаровывающие глаза. |
I saw the look in her eyes the day she was brought here. |
Я видел те глаза, когда её привезли сюда. |
I saw the look in her eyes which led to her being brought here. |
И видел те глаза, благодаря которым её сюда привезли. |
I mean, my eyes changed, but that's not all. |
Мои глаза изменились, но это не всё. |
To look in my eyes and remind yourself that others have walked this path before you. |
Посмотреть мне в глаза и напомнить самому себе, что другие люди уже прошлись по этой тропинке до тебя. |
Believe me, I can spot crazy eyes. |
Поверь мне, я могу отличить безумные глаза. |
And crazy eyes, though that does not apply here. |
И сумасшедшие глаза, хотя это здесь не в счет. |
You see, her eyes are open. |
Вы видите - её глаза открыты. |
She has big green eyes and beautiful brown skin. |
У нее большие зеленые глаза и красивая смуглая кожа. |
I shouldn't have closed my eyes. |
Блин, не нужно было закрывать глаза. |
And my allergies make my eyes leak. |
И у меня глаза слезятся из-за аллергии. |
We walk on empty roads With our eyes closed |
"По пустынной дороге мы идем, закрыв глаза" |
Look me in the eyes, Nik. |
Посмотри мне в глаза, Ник. |
They stared at the photograph, and then closed their eyes. |
Они смотрели на фото, а потом закрыли глаза. |
I just close my eyes when I hug. |
Я закрываю глаза, когда обнимаюсь. |
I just had to tranquilize to keep her from scratching my eyes out. |
Пришлось накачать ее транквилизатором, чтобы она не выцарапала мне глаза. |