| Every time I closed my eyes I could hear the scraping of the shovels. | Каждый раз закрывая глаза, я слышала стук лопат. |
| And I'd roll my eyes and realize... | А я бы закатила глаза, и поняла... |
| His face black, his eyes red. | Его лицо черно, его глаза красны. |
| And his four kids and his wife are crying their eyes out. | Его жена и четверо детей все глаза выплакали. |
| I can't have red eyes, I'm on stage tonight. | Мне вечером на сцену, глаза не должны быть красными. |
| Petrus' eyes showed me all, witch killer. | Глаза Петруса мне всё показали, охотник. |
| Its eyes turned white when it attacked, like a shark's. | У него при атаке побелели глаза, как у акулы. |
| And also... my eyes are my best feature. | К тому же... глаза - моё главное достоинство. |
| My eyes are brown, Mr. Curtis. | У меня карие глаза, мистер Кертис. |
| I can remember talking to him about my wanting to study theoretical quantum physics and his eyes glazing over. | Я помню, как говорила ему, что хочу изучать теоретическую квантовую физику, и его глаза стекленели. |
| I can feel the blood in my eyes start to boil. | Но каждый раз, когда я его вижу, то чувствую, как мои глаза наливаются кровью. |
| Anyone who wants is to be fitted with Tleilaxu eyes. | Любому, кто пожелает, поставят глаза Тлейлаксу. |
| She always lowers her eyes, when vsterchaet my apartment. | Она всегда опускает глаза, когда встерчает меня в квартире. |
| You know the woman's eyes, when often immersed in them. | Ты знаешь глаза женщины, когда часто погружаешься в них. |
| I tried to cover her eyes, and I was too late. | Я пыталась закрыть ей глаза, но было поздно. |
| There's no telling who has eyes where. | Неизвестно, у кого здесь есть глаза. |
| We've got eyes and ears inside the building. | У нас есть глаза и уши в здании. |
| I shut my eyes, but {just see his dead body. | Я закрываю глаза и вижу только его тело. |
| Looks like Roger Daltrey's eyes from Tommy. | Как глаза Роджера Долтри из "Томми". |
| He was coming towards me quickly, and his eyes were enormous. | Он подбежал ко мне, и у него были ужасные глаза. |
| The people who killed your friend, they have eyes everywhere. | У людей, убивших вашего друга, глаза повсюду. |
| There was a time when this business had the eyes of the whole world. | А было время, когда к ним были прикованы глаза целого мира. |
| One look into his eyes and I knew I'd never really met true evil. | Один взгляд в его глаза, и я поняла, я ни разу не встречалась с настоящим злом. |
| You've got to look me in the eyes. | Ты должна взглянуть мне в глаза. |
| When I closed my eyes... then the nightmares would come. | Когда я закрывала глаза... Приходили кошмары. |