| And then he came towards me with this awful look in his eyes. | Когда он приблизился ко мне, его глаза были полны ярости. |
| Opening her eyes, she fenced herself with her attorney's handkerchief. | Открыв глаза она обмахивает себя носовым платком своего адвоката. |
| As they stared into each other's eyes, Kate's heart quickened. | Когда они смотрели друг другу в глаза, сердце Кейт учащенно билось... |
| I want rolled up there in a wheelbarrow, tie her eyes and take with us. | Я хочу прикатить туда на тачке, завязать ей глаза и увезти с собой. |
| Her intelligent eyes, familiar smile, her speech... | Ее умные глаза, знакомая улыбка, ее речи... |
| There are two eyes... two small, brown lakes. | А твои глаза... 2 маленьких, коричневых озерка. |
| He had blue eyes and dark hair. | У него были голубые глаза и черные волосы. |
| No, you could still see his eyes. | Нет, потому что вы всё ещё сможете увидеть его глаза. |
| One that covered him completely head to toe, not even showing his eyes. | Один костюм, который полностью его закроет от головы до пяток, даже не будут видны его глаза. |
| First I look in their eyes, then the luggage. | Сначала я смотрю в глаза, а потом на багаж. |
| These eyes can only look at me. | Эти глаза - смотреть лишь на меня. |
| He'd grown eyes in the back of his head. | У него глаза на затылке выросли. |
| I sit here, close my eyes and wait. | Я сажусь на эту скамейку, закрываю глаза и жду. |
| Her eyes were no longer focusing on me. | Её глаза больше не видели меня. |
| I looked right into his eyes. | Я посмотрела ему прямо в глаза. |
| He closed his eyes, picke up a pencil, and drew this. | Он закрыл глаза, взял карандаш и нарисовал вот это. |
| His eyes as big as a kid a Christmas. | Глаза блестят, как у ребенка перед рождественской елкой. |
| Anybody who opens their eyes at me. | Любого кто откроет на меня глаза. |
| Nice eyes, but I don't know... | Я сказала, что видела глаза... |
| They've constructed eyes for me... to watch the show. | Они создали мои глаза... чтобы смотреть. |
| Her dark hair and sparkling eyes reminded me of Alyssa Milano. | Ее темные волосы и сверкающие глаза напомнили мне Алиссу Милано. |
| How about making my eyes like Cleopatra? | А что если сделать глаза, как у Клеопатры? |
| I'm a little shortsighted and contact lenses hurt my eyes. | Я немного близорука, а от контактных линз болят глаза. |
| Look into my eyes and hold this. | Смотрите мне в глаза и держите это. |
| They only have eyes on the middle head. | Глаза есть только на средней голове. |