| Let me know if it ever comes together, okay? | Дай мне знать, если когда-нибудь приведешь это в порядок. |
| Have you ever lost a pony, Jack? | Вы когда-нибудь теряли жеребёнка, Джек? |
| Did you ever want to be a proper politician in your own right? | Ты когда-нибудь хотела быть правильным политиком для своей собственной справедливости? |
| Do you ever wish that you had followed through? | Ты когда-нибудь хотел довести это до конца? |
| FLACK: You ever visit the Manhattan Conservatory of Dance? | Ты когда-нибудь был в Манхэттенской Танцевальной консерватории? |
| Did Lisa ever mention the name Ellen White to you? | Лиза когда-нибудь упоминала некую Эллен Уайт? |
| Have you ever been up on the Space Needle? | Ты когда-нибудь поднимался на Космическую Иглу? |
| Shackleford, have you ever seen me like this? | Шэклефорд ты когда-нибудь видел меня таким? |
| But did you ever meet her boyfriend? | Ты когда-нибудь втречалась с ее парнем? |
| Has he ever killed again since then? | Он когда-нибудь снова убивал с тех пор? |
| Have you ever contacted your biological mother? | Вы когда-нибудь общались с вашей биологической матерью? |
| So... you ever use a sword? | Так... вы когда-нибудь пользовались мечом? |
| If ever you want to come to me... you may. | Если когда-нибудь ты захочешь ко мне прийти... ты можешь это сделать. |
| Do you think he ever... read my publication? | Думаете, он когда-нибудь читал мой журнал? |
| Because you had to be looking in a fashion magazine, and I doubt you were ever doing that. | Потому что для этого надо было смотреть журналы мод, а я сомневаюсь, что ты когда-нибудь это делала. |
| Of course i have, You ever tried to go mad without power? | Конечно, ты когда-нибудь пробовал сходить с ума без власти? |
| Have you ever been attracted to somebody that you don't even like? | Тебя когда-нибудь привлекал кто-то, кто даже тебе не нравится? |
| You ever eat on a train, Marge? | Ты когда-нибудь ела в поезде, Мардж? |
| But have you ever seen a light bulb before it burns out? | Но ты когда-нибудь видел лампу накаливания перед тем, как она перегорает? |
| Am I ever interested in your schemes? | Разве я когда-нибудь заинтересовывался твоими затеями? |
| Do you ever think that, Sonny? | Ты когда-нибудь думал об этом, Санни? |
| Your husband ever do anything like this before? | Ваш муж когда-нибудь делал что-то похожее? |
| Did you ever call and tell John that? | Вы когда-нибудь звонили Джону и говорили это? |
| You think you'll ever get married again? | Как думаешь, ты когда-нибудь снова выйдешь замуж? |
| Did he ever strike or physically abuse his child in any way? | Он когда-нибудь бил, или физически оскорблял своего ребёнка? |