Let me know if it ever comes together, okay? |
Дай мне знать, если когда-нибудь приведешь это в порядок. |
Have you ever lost a pony, Jack? |
Вы когда-нибудь теряли жеребёнка, Джек? |
Did you ever want to be a proper politician in your own right? |
Ты когда-нибудь хотела быть правильным политиком для своей собственной справедливости? |
Do you ever wish that you had followed through? |
Ты когда-нибудь хотел довести это до конца? |
FLACK: You ever visit the Manhattan Conservatory of Dance? |
Ты когда-нибудь был в Манхэттенской Танцевальной консерватории? |
Did Lisa ever mention the name Ellen White to you? |
Лиза когда-нибудь упоминала некую Эллен Уайт? |
Have you ever been up on the Space Needle? |
Ты когда-нибудь поднимался на Космическую Иглу? |
Shackleford, have you ever seen me like this? |
Шэклефорд ты когда-нибудь видел меня таким? |
But did you ever meet her boyfriend? |
Ты когда-нибудь втречалась с ее парнем? |
Has he ever killed again since then? |
Он когда-нибудь снова убивал с тех пор? |
Have you ever contacted your biological mother? |
Вы когда-нибудь общались с вашей биологической матерью? |
So... you ever use a sword? |
Так... вы когда-нибудь пользовались мечом? |
If ever you want to come to me... you may. |
Если когда-нибудь ты захочешь ко мне прийти... ты можешь это сделать. |
Do you think he ever... read my publication? |
Думаете, он когда-нибудь читал мой журнал? |
Because you had to be looking in a fashion magazine, and I doubt you were ever doing that. |
Потому что для этого надо было смотреть журналы мод, а я сомневаюсь, что ты когда-нибудь это делала. |
Of course i have, You ever tried to go mad without power? |
Конечно, ты когда-нибудь пробовал сходить с ума без власти? |
Have you ever been attracted to somebody that you don't even like? |
Тебя когда-нибудь привлекал кто-то, кто даже тебе не нравится? |
You ever eat on a train, Marge? |
Ты когда-нибудь ела в поезде, Мардж? |
But have you ever seen a light bulb before it burns out? |
Но ты когда-нибудь видел лампу накаливания перед тем, как она перегорает? |
Am I ever interested in your schemes? |
Разве я когда-нибудь заинтересовывался твоими затеями? |
Do you ever think that, Sonny? |
Ты когда-нибудь думал об этом, Санни? |
Your husband ever do anything like this before? |
Ваш муж когда-нибудь делал что-то похожее? |
Did you ever call and tell John that? |
Вы когда-нибудь звонили Джону и говорили это? |
You think you'll ever get married again? |
Как думаешь, ты когда-нибудь снова выйдешь замуж? |
Did he ever strike or physically abuse his child in any way? |
Он когда-нибудь бил, или физически оскорблял своего ребёнка? |