If anybody ever asks you anything about this dead girl, you don't know anything. |
Если кто-нибудь когда-нибудь спросит у тебя что-нибудь насчет этой мертвой девушки, то ты ничего не знаешь. |
You ever get the feeling your career has peaked? |
У тебя когда-нибудь бывает чувство, что твоя карьера достигла своего пика? |
If Hagrid ever gets out of Azkaban, I'll kill him. |
Если Хагрид когда-нибудь выйдет из Азкабана, я его прибью. |
If I ever get unpacked around here... |
Если я когда-нибудь распакую свои вещи... |
That's the best lemon meringue anybody's ever tasted. |
Это лучшая лимонная меренга, которую кто-нибудь когда-нибудь пробовал. |
Did you ever read that magazine? |
Да, а ты когда-нибудь читала этот журнал? |
If I ever find anything to connect you to Hatch, I will. |
Если я когда-нибудь найду что-нибудь, что связывает тебя с Хэчем, то я так и сделаю. |
And now I don't suppose I ever will again. |
И теперь, не думаю, что увижу когда-нибудь вновь. |
Well, it's not like you ever tell me anything about your life. |
Ну, не похоже, чтобы ты когда-нибудь что-нибудь рассказывала мне о своей жизни. |
I don't believe that you could've ever loved me like that. |
Не думаю, что когда-нибудь ты будешь любить меня так. |
I wasn't actually sure you'd ever get this. |
На самом деле, я не была уверена, что ты когда-нибудь ее получишь. |
If it ever gets to court. |
Если дёло вообщё когда-нибудь туда попадёт. |
Everything you ever wanted to know about Earth is right there in that padd. |
Всё, что ты когда-нибудь захочешь узнать о Земле - всё в этом падде. |
But it might make an interesting defense if I ever need one. |
Но из этого может получиться интересная защита, если она мне когда-нибудь понадобится. |
I don't think Gerd will ever marry. |
Не думаю, что Герд когда-нибудь выйдет замуж. |
I have been and ever shall be your friend. |
Я был... и когда-нибудь буду вашим другом. |
If raina ever found out, I don't know what I'd do. |
Если Рэйна когда-нибудь узнает, я не знаю, что я буду делать. |
If I ever do meet him, we'll have that in common. |
Если мы с ним когда-нибудь встретимся, у нас найдутся общие интересы. |
I ever mention I like your style? |
Я когда-нибудь упоминал, что мне нравится твой стиль? |
It would destroy me if I ever hurt you. |
Если я когда-нибудь сделаю тебе больно, это убьет меня. |
To your knowledge, did melanie ever have any incidents with disgruntled coworkers, maybe... |
Вы не знаете, у Мелани когда-нибудь были инциденты, может, с недовольными сотрудниками... |
Not if you think I could ever feel anything for you other than pure disgust. |
Только если не думаешь, что я когда-нибудь смогу почувствовать к тебе что-то, кроме чистого отвращения. |
You know, did you ever... |
Ну, знаешь, вы когда-нибудь... |
But if I ever do come back from Minsk, well, you just better watch out. |
Но если я когда-нибудь вернусь из Минска, то берегись. |
But if I ever have another job someday, I hope you'll ask me again. |
Но если я когда-нибудь сменю работу, надеюсь, вы попросите меня еще раз. |