Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
When will it ever be enough, Eric? Когда-нибудь тебе будет достаточно, Эрик?
Have you ever even had to run a mile in the field? Тебе хоть когда-нибудь приходилось пробегать милю на работе?
She ever tell you about Woody Squire? Она тебе когда-нибудь рассказывала о Вуди Сквайре?
Have you ever shot a man? Вам когда-нибудь приходилось стрелять в человека?
Did Pettigrew ever talk about why he was here? Пэттигрю когда-нибудь заводил разговор зачем он здесь?
Do you think he'll ever come back? Как ты считаешь, он когда-нибудь вернется?
You know, and when do you ever hear about them? Знаете, Вы когда-нибудь слышали о них?
Did santa ever hit you in the gut with a basebalbat? А Санта когда-нибудь бил Вас в живот бейсбольной битой?
l don't think I'll ever be able to forget Susie. Не думаю, что когда-нибудь смогу позабыть Сюзи.
Do you think it's something he'll ever get over? Думаешь, он когда-нибудь переживет это?
Bill, you ever pull it in the great big blue? Билл, ты когда-нибудь тянул его в океане?
Have you ever had a dream 't so straight? У тебя когда-нибудь бывали сны... не особо традиционные?
Don't you ever get tired of hearing your own voice? Ты когда-нибудь устаёшь слушать свой собственный голос?
No, you've already heard more about me than I'd ever imagine telling a perfect stranger, so... Нет, ты уже услышал обо мне больше, чем я когда-нибудь говорила совершенно незнакомому человеку, так что...
You ever save a guy on death row? Вы когда-нибудь спасали парня от виселицы?
How can you ever forgive me? Сможешь ли ты меня когда-нибудь простить?
Have you ever noticed he doesn't sleep? Ты когда-нибудь видела, чтобы он спал?
So did you ever wonder why I did that? Ты когда-нибудь думала, зачем я это делала?
I don't know if my heart has ever pitter-pattered, like, with any guy. Я не знаю, билось ли мое сердце когда-нибудь сильнее из-за парня.
Have you ever spoken to your father in that way? Вы когда-нибудь говорили со своим отцом на эту тему?
Did he ever mention that to you? Он когда-нибудь упоминал с вами об этом?
Do you ever have conversations with him in your head? Вы когда-нибудь мысленно вели с ним беседы?
You ever been through a divorce, Paul? Вы когда-нибудь проходили через развод, Пол?
You ever seen this guy before, round about the city? Видел когда-нибудь этого парня раньше в округе?
Carver, have you ever been to this fort before? Карвер, ты был когда-нибудь раньше в этом форте?