| Have you ever seen a leaf fall off a tree? | Ты когда-нибудь видел, как лист падает с дерева? |
| I don't think it will ever be invented | Не думаю, что его когда-нибудь изобретут |
| Have you ever embraced someone dying of plague, sire? | Повелитель, ты когда-нибудь обнимал умирающего от чумы? |
| Or have you ever been a member of the Communist party? | Вы когда-нибудь состояли в коммунистической партии? |
| Not something we humans have ever been able to master. | Не думаю, что люди когда-нибудь будут способны на что-нибудь подобное |
| Have you ever been outside of Storybrooke before, Mr. Gold? | Вы когда-нибудь были за пределами Сторибрука, мистер Голд? |
| When you were friends with Maddie Hayward, did you ever talk about religion? | Когда вы дружили с Мэдди Хейворд, Вы когда-нибудь разговаривали о религии? |
| Has she ever what? ...cheated on me? | Она когда-нибудь что? - ...обманывала меня? |
| Did he ever represent him in court? | Он когда-нибудь представлял того в суде? |
| Did Famiglia ever show you the actual papers for your son's adoption? | Фамиглия когда-нибудь показывал вам подлинные документы на усыновление вашего сына? |
| Did he ever tell you where the boy was from? | Он когда-нибудь говорил вам, откуда был мальчик? |
| Has he ever asked to be brought in from undercover? | Он когда-нибудь просил, чтобы его сняли с работы под прикрытием? |
| You ever try to keep rich men and pretty women apart? | Ты когда-нибудь пытался держать богатого мужчину на расстоянии от красивой женщины? |
| Did you ever tell him you was thinking about this? | Вы когда-нибудь говорили ему, что думаете о суициде? |
| Have you ever hated anyone, Dr. | Вы когда-нибудь ненавидели кого-либо, доктор Уайлдер? |
| You ever play football, Barbie? | Ты когда-нибудь играл в футбол, Барби? |
| Have you ever wanted to kill anything else? | А тебе хотелось когда-нибудь убить кого-нибудь еще? |
| Have you ever spoken to me face-to-face longer than a minute? | Хоть когда-нибудь говорил со мной наедине дольше минуты? |
| Have you ever been in the papers? | Ты когда-нибудь попадал в газеты? - Было дело. |
| Did you ever get up to anything unusual? | Вы когда-нибудь сталкивались с чем-то необычным? |
| You ever been in the line of fire, Mike? | Майк, ты когда-нибудь стоял на линии огня? |
| Did you ever just want to kill yourself? | Вы когда-нибудь хотели покончить с собой? |
| Do you ever find it hard to do your duty? | Тебе когда-нибудь было сложно выполнять свой долг? |
| Did he ever give you names of the men on those trips? | Он когда-нибудь называл вам имена людей из этих поездок? |
| Have you ever noticed Harrison being... Aggressive? | Ты когда-нибудь замечала Харрисона... Агрессивным? |