Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
Have you ever seen a leaf fall off a tree? Ты когда-нибудь видел, как лист падает с дерева?
I don't think it will ever be invented Не думаю, что его когда-нибудь изобретут
Have you ever embraced someone dying of plague, sire? Повелитель, ты когда-нибудь обнимал умирающего от чумы?
Or have you ever been a member of the Communist party? Вы когда-нибудь состояли в коммунистической партии?
Not something we humans have ever been able to master. Не думаю, что люди когда-нибудь будут способны на что-нибудь подобное
Have you ever been outside of Storybrooke before, Mr. Gold? Вы когда-нибудь были за пределами Сторибрука, мистер Голд?
When you were friends with Maddie Hayward, did you ever talk about religion? Когда вы дружили с Мэдди Хейворд, Вы когда-нибудь разговаривали о религии?
Has she ever what? ...cheated on me? Она когда-нибудь что? - ...обманывала меня?
Did he ever represent him in court? Он когда-нибудь представлял того в суде?
Did Famiglia ever show you the actual papers for your son's adoption? Фамиглия когда-нибудь показывал вам подлинные документы на усыновление вашего сына?
Did he ever tell you where the boy was from? Он когда-нибудь говорил вам, откуда был мальчик?
Has he ever asked to be brought in from undercover? Он когда-нибудь просил, чтобы его сняли с работы под прикрытием?
You ever try to keep rich men and pretty women apart? Ты когда-нибудь пытался держать богатого мужчину на расстоянии от красивой женщины?
Did you ever tell him you was thinking about this? Вы когда-нибудь говорили ему, что думаете о суициде?
Have you ever hated anyone, Dr. Вы когда-нибудь ненавидели кого-либо, доктор Уайлдер?
You ever play football, Barbie? Ты когда-нибудь играл в футбол, Барби?
Have you ever wanted to kill anything else? А тебе хотелось когда-нибудь убить кого-нибудь еще?
Have you ever spoken to me face-to-face longer than a minute? Хоть когда-нибудь говорил со мной наедине дольше минуты?
Have you ever been in the papers? Ты когда-нибудь попадал в газеты? - Было дело.
Did you ever get up to anything unusual? Вы когда-нибудь сталкивались с чем-то необычным?
You ever been in the line of fire, Mike? Майк, ты когда-нибудь стоял на линии огня?
Did you ever just want to kill yourself? Вы когда-нибудь хотели покончить с собой?
Do you ever find it hard to do your duty? Тебе когда-нибудь было сложно выполнять свой долг?
Did he ever give you names of the men on those trips? Он когда-нибудь называл вам имена людей из этих поездок?
Have you ever noticed Harrison being... Aggressive? Ты когда-нибудь замечала Харрисона... Агрессивным?