You ever wonder what your dad thinks about you? |
Вы когда-нибудь интересовались, что отец думает о вас? |
Will she ever find happiness without Brad? |
Найдёт ли она когда-нибудь счастье без Брэда? ... |
Did you ever hear of 'please'? |
Ты когда-нибудь про "пожалуйста" слышал? |
I mean, you ever hear of the Donner party? |
Ты когда-нибудь слышал об отряде Доннера? |
Will you ever die, Tawney? |
А ты когда-нибудь умрёшь, Тауни? |
C.J., with the press, could you ever trust a reporter? |
Си Джей, с прессой, можно ли когда-нибудь доверять репортёру? |
You ever seen a West Side community meeting like this one? |
Ты когда-нибудь видел такое на собрании общины Вестсайда? |
Did Shannon ever tell you how we met? |
Шэннон когда-нибудь рассказывал как мы познакомились? |
Have you ever met lazier people in your entire life? |
Ты когда-нибудь видела более ленивых людей? |
Have you ever bought a bottle this expensive? |
Ты когда-нибудь покупал такую дорогую бутылку? |
You think he ever takes a shower? |
Как думаете, он когда-нибудь принимает душ? |
Sam, did Meg or Markayla ever mention talking to anyone new online? |
Сэм, Мэг или Маркайла когда-нибудь упоминали об общении с кем-то новым по интернету? |
You guys ever think about putting that in supermarkets like a Lunchable? |
Вы, ребята, когда-нибудь думали все это в супермаркете на ланч? |
Have you ever met the Reverend Donald Cake? |
Вы когда-нибудь встречались с преподобным Дональдом Кейком? |
Have you ever been on a liner? |
Ты когда-нибудь путешествовала на трансатлантическом теплоходе? |
Did you ever run away from home? |
' Ты когда-нибудь убегала из дома? |
Did he ever give you time off because you were overworked? |
Он когда-нибудь давал тебе отгул, потому что у тебя много работы? |
Did you ever try to contact Shana? |
Ты когда-нибудь пыталась связаться с Шаной? |
So be assured, brother, if I ever again... hear your name connected with murmurs of treachery... |
Так что уверяю тебя, брат, если еще когда-нибудь... услышу, как твое имя склоняют вместе со слухами о предательстве... |
And someday he'd like to give her this copy of the 14th Amendment signed by the first woman to ever hold this job. |
И когда-нибудь он хотел бы подарить ей этот экземпляр 14-й поправки... с автографом женщины, которая первой поддержала эту поправку. |
Do you ever let people adopt your horses? |
Вы когда-нибудь разрешали людям брать ваших лошадей? |
You ever seen the city at night by helicopter? |
Ты когда-нибудь видела город ночью из вертолета? |
Did you ever think of going to sea, Poirot? |
Вы когда-нибудь мечтали выйти в море, Пуаро? |
You ever going to tell me your name? |
Свое имя ты мне когда-нибудь скажешь? |
Have you ever given a foot massage? |
Ц ы когда-нибудь делал массаж ступней? |