I'm not sure I ever want to see another cup of tea in my life. |
Не уверена, что когда-нибудь в жизни смогу взглянуть ещё хоть на одну чашку чая. |
Did Walter Copland ever buy silk from you, or... anything else? |
Уолтер Копланд когда-нибудь покупал у вас шёлк или... что-то ещё? |
You ever seen someone that's tired? |
Вы когда-нибудь видели кого-то настолько усталого? |
You killed 22 of my men, but did I ever say anything? |
Ты убил 22 моих человека, но разве я когда-нибудь что-нибудь сказал? |
What do you think will they ever take you back in the police force? |
Как ты думаешь,... они когда-нибудь возьмут тебя обратно в полицию? |
Has he ever bought you presents, Yasmin? |
Ясмин, он когда-нибудь покупал тебе подарки? |
Quentin, did you ever sign an official resignation? |
Квентин, вы когда-нибудь подписывали официальную отставку? |
You ever worked with the FBI, Detective? |
Вы когда-нибудь работали с ФБР, детектив? |
She ever give her house key to any of them? |
Она когда-нибудь давала ключи кому-нибудь из них? |
Were you ever in girl's scouts? |
Ты когда-нибудь была в лагере скаутов? |
Did your dear mom ever mention to you how she used me back then? |
Твоя дорогая мамочка когда-нибудь упоминала о том, как она использовала меня тогда? |
Did you ever notice, how he turns round for kids? |
Ты когда-нибудь замечал, как он смотрит на детей? |
You ever lie like that to me, Duck? |
Ты когда-нибудь так лгал мне, Дак? |
Caroline Forbes, when have you ever kept a secret in your life? |
Кэролайн Форбс, ты когда-нибудь в своей жизни хранила секрет? |
Well, if we ever get to be parents, I guess we will have had some practice. |
Если мы когда-нибудь станем родителями, практика у нас уже была. |
Has he ever mentioned a classmate named Paul? |
Он когда-нибудь упоминал одноклассника по имени "Пол"? |
Have you ever thought about cheating? |
Ты когда-нибудь думала, чтобы изменить? |
When are you ever not trading? |
А сам ты когда-нибудь отрываешься от работы? |
Have you ever seen Marc with a mustache? |
Ты когда-нибудь видела Марка с усами? |
Did you ever think this day would come? |
Вы когда-нибудь думали, что этот день настанет? |
When have you ever known me to be travel sick? |
Ты когда-нибудь видел, чтобы меня укачивало? |
Well, when have you ever travelled like this? |
Ну, ты когда-нибудь путешествовала так? |
Do people ever forgive themselves really? |
Прощают ли себя люди когда-нибудь по-настоящему? |
You know, when I came to the Warehouse, I didn't think that I'd ever find peace. |
Знаете, когда я пришел в Хранилище, я подумать не мог, что когда-нибудь найду свое место в жизни. |
If you'd ever bought me decent socks, this wouldn't happen! |
Если бы ты когда-нибудь покупала мне хорошие носки, этого бы не случилось! |