Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
You ever hear of a cal Wallace? Вы слышали когда-нибудь о Кэле Уоллесе?
Were you ever romantically involved with Lieutenant James Monroe? У вас когда-нибудь были романтические отношения с лейтенантом Джеймсом Монро?
Did you ever try braiding it? Ты их когда-нибудь заплетала в косы?
Child, have you ever seen a play? Дитя, видела ли ты когда-нибудь пьесу?
Have you ever had deja vu? У тебя когда-нибудь было дежа вю?
Have you ever paid the consequences, judge? Вы когда-нибудь платили за свои ошибки, судья?
Have you ever been in possession of one or owned one? Вы когда-нибудь имели оружие в собственности или хранили его?
"Tell me honestly, have you ever cheated on me?" Скажи честно, ты мне когда-нибудь изменял?
Did you ever love me, Hank? Ты когда-нибудь любил меня, Хэнк?
Did you ever consider the possibility of just pulling the spoon out yourself? Ты когда-нибудь рассматривала возможность просто вынуть ложку самой?
Did you ever tell those guys about that other thing that almost happened? Ты когда-нибудь говорил ребятам о том, что едва не случилось?
That's one of the things we can work out if she ever... brings my car back. Это мы попробуем выяснить, если она когда-нибудь... вернёт мою машину.
Did you ever go to find Nuto at the Salto? Ты когда-нибудь ходил к Нуто в Сальто?
If you should ever come to San Francisco, I hope that you'll call on me... and we could talk over some nice times. Если ты когда-нибудь будешь в Сан-Франциско, я надеюсь ты зайдешь ко мне... и мы бы с тобой поболтали о добрых временах.
Did he ever take you out on the boat? Он брал тебя когда-нибудь на эту яхту?
You ever buy 20 copies of the same magazine, Carter? Картер, ты когда-нибудь покупала 20 экземпляров одного журнала?
Have you ever wanted to take a ride on a magic idea? Не хотелось ли тебе когда-нибудь прокатиться на блестящей идее?
Have we ever spent this day apart? Мы разве когда-нибудь проводили этот день не вместе?
Have you ever eaten like this? Ты когда-нибудь такое ел, а?
Have you ever even noticed the assistants here? Ты хоть когда-нибудь обращал внимание на ассистенток здесь?
Did any of them ever attack you? Кто-нибудь из них когда-нибудь нападал на вас?
Have you ever felt great fear and pleasure, both at once? Вы когда-нибудь испытывали и страх, и удовольствие.
Leonard, have you ever given a high school commencement speech before? Леонард, ты когда-нибудь произносил напутственную речь на школьном выпускном?
Has your experience ever involved any actual fighting? Вы когда-нибудь сражались на этой арене?
Sir, have you ever served with Bajoran women? Сэр, вы когда-нибудь служили с баджоркой?