Do they ever when they're passing out pink slips? |
А они когда-нибудь предупреждают перед увольнением? |
Did I ever waste money on that place setting. |
Я когда-нибудь тратил деньги столовые приборы? |
You ever been in the back of a hearse? |
Вы когда-нибудь сидели в задней части катафалка? |
Seriously, do you people ever quit? |
Серьезно? Вы когда-нибудь закончите приходить, а? |
You ever go to "Dime-A-Dime Penny"? |
Ты когда-нибудь ходил в "Монетку Пенни"? |
Did Ms. Dobkins ever offer to pay down her tab with dance lessons? |
Мисс Добкинс когда-нибудь предлагала оплатить свой счет уроками танцев? |
Have you ever touch the dough when it comes out from the machine? |
Ты когда-нибудь прикасался к пасте, когда она выходит из машины? |
Have you ever had a family member fade away because of Alzheimer's? |
Вы когда-нибудь видели угасание близкого родственника из-за болезни Альцгеймера? |
I honestly don't know if he's ever coming back, |
Я честно не знаю, вернется ли он вообще когда-нибудь. |
I don't think I'll ever look at a romper the same way again, you guys. |
Я не думаю, что когда-нибудь снова смогу смотреть на него так же как вы, девочки. |
Have you ever seen a more trustworthy person in your life? |
Ты когда-нибудь видела более надежного человека? |
Like, on a first date, have you ever showed a girl your...? |
К примеру, ты когда-нибудь показывал девушке на первом свидании свои... |
Did you ever meet Sophia's friend Tessa? |
Ты когда-нибудь виделся с подругой Софии, Тессой? |
Have you ever seen a plague death, little doctor? |
Ты когда-нибудь видел смерть от чумы, докторишка? |
And if the cafeteria ever serves veal medallions again, say no. |
И если в столовой когда-нибудь опять будут подавать медальоны из телятины, скажите: "Нет!" |
Anyone ever tell you you're full of it? |
Вам когда-нибудь говорили, что вы несёте бред? |
Do you think Nicholson will ever give you any peace? |
Думаешь, Николсон когда-нибудь оставит тебя в покое? |
You ever wonder why you were hired? |
Ты когда-нибудь задумывался почему тебя наняли? |
Did you ever send him to the warehouse? |
Вы когда-нибудь посылали его на склад? |
Did you ever hear that, Mr. Stride? |
Вы когда-нибудь слышали об этом, мистер Страйд? |
Do you ever wonder how people see you, Dr. Lightman? |
Вы когда-нибудь интересовались тем как люди Вас воспринимают, Доктор Лайтман? |
Did he ever use any scary eye imagery? |
Он когда-нибудь использовал что-нибудь устрашающее для глаз? |
Do you feel he ever genuinely cared for you? |
Как по-вашему, он когда-нибудь любил вас искренне? |
Have you ever tried to understand your foster parents? |
Вы когда-нибудь пытались понять своих родителей? |
Have you ever seen an image of the Roman emperor Claudius? |
Вы когда-нибудь видели изображения императора римской империи Клавдия? |