Speaking of illegal, have you ever, like... |
Кстати, ты когда-нибудь нарушала закон? |
You ever seen me looking so happy? |
Ты когда-нибудь видел меня такой счастливой? |
Do you ever wish you could go back and change things? |
Ты когда-нибудь хотела вернуться назад и все изменить? |
Have you ever met a plastic surgeon who was in their right mind? |
Ты когда-нибудь встречала пластического хирурга в здравом уме? |
Seriously, man, have you ever actually driven an automobile before? |
Я серьезно, ты когда-нибудь водил автомобиль? |
Has he ever had any problems like this before? |
У него когда-нибудь были подобные проблемы? |
Have you ever told any really big ones? |
А вы когда-нибудь говорили очень большую ложь? |
Did you ever asked you dad that? |
Ты когда-нибудь спрашивал об этом своего отца? |
Did Channing ever own a metal cigarette case with his name engraved on it? |
У Чаннинга когда-нибудь был металлический портсигар с его выгравированным именем. |
If you had ever felt love, you would know you are wrong. |
Если бы ты когда-нибудь любила, то знала, что неправа. |
Did you ever line up for a welfare check? |
Ты когда-нибудь получал пособие по безработице? |
Did I ever tell you how much I hate airports? |
Я когда-нибудь рассказывал тебе, что ненавижу аэропорты? |
Has he ever been arrested with a man named Tommy Proctor? |
Его когда-нибудь арестовывали вместе с человеком по имени Томми Проктор? |
You guys ever seen the inside of a jail cell? |
Ребята, вы когда-нибудь видели тюремную камеру изнутри? |
Did I ever tell you that I loved you? |
Я тебе когда-нибудь говорил, что люблю тебя? |
You ever wonder why we have so few Irathients in Defiance? |
Ты когда-нибудь задумывался, почему в городе так мало ирасиентов? |
Kepner, you ever vajazzled yourself? |
Кепнер, ты делала когда-нибудь себе ваджазлинг? |
Have you ever done this... a bloodless aortic transection? |
Вы когда-нибудь делали бескровное аортальное рассечение? |
Have you ever divorced a mean lawyer? |
А вы когда-нибудь пытались развестись с беспринципным адвокатом? |
Did your dad ever mention Brixham Lake? |
Твой отец когда-нибудь упоминал озеро Бриксам? |
Nikola, did I ever tell you why my father founded the Sanctuary network all those decades ago? |
Никола, я когда-нибудь тебе рассказывала почему мой отец основал сеть Убежищ столько десятилетий назад? |
You ever been there before today? |
Ты когда-нибудь был там до сегодняшенго дня? |
You ever sail in a Firefly? |
Вы когда-нибудь летали на "Файрфлае"? |
If I ever kill you, you'll be awake. |
Если я когда-нибудь убью тебя, ты будешь в сознании, |
Did you ever take part in that? |
Вы когда-нибудь принимали в этом участие? |