Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
Have you ever tried an older man? Ты когда-нибудь спала с мужчиной старше тебя?
Did you ever meet her as a child? Вы когда-нибудь видели ее, когда были ребенком?
Did you ever play Juliet, Flossie? Ты когда-нибудь играла Джульету, Флосси?
Can you ever forgive me, Auntie Di? Вы когда-нибудь простите меня, тетя Ди.
You ever seen a Harlem sunset? Ты когда-нибудь видел как режут насмерть?
Do you ever bother to ask what I want? Ты когда-нибудь спрашиваешь, чего я хочу?
Did he ever mention what that was? Он когда-нибудь упоминал, что это за работа?
If I ever had to read braille, I'd - Если бы мне когда-нибудь пришлось читать шрифт Брайля, я...
When I first came into this family, I didn't think I was ever going to be accepted. Когда я впервые пришла в эту семью, я не думала, что меня здесь когда-нибудь примут.
Did he ever show you a picture of her? Он когда-нибудь показывал тебе ее снимки?
Have you ever seen him in this house? Ты его когда-нибудь видела в этом доме?
Hard to think the lab ever produced a man fit for the tin star, but you've proven yourself. Трудно было даже представить, что из лаборатории когда-нибудь выйдет человек, достойный жестяной звезды шерифа. но вот ты собственной персоной.
Have you ever taken a picture like this of yourself? Вы когда-нибудь делали такую фотографию себя?
Has she ever asked you to tone it down? Она когда-нибудь просила тебя сбавить обороты?
Did dad ever tell you you were adopted? Тебе папа когда-нибудь говорил, что тебя удочерили?
You ever give her any clothes, maybe as a gift? Вы когда-нибудь дарили ей одежду в подарок?
Did you ever meet a woman- Sara bell? Вы когда-нибудь видели эту женщину, Сару Белл?
You ever witnessed a cartel killing? Ты когда-нибудь свидетельствовал против наемников наркокартеля?
Dotcom, do you ever read books by women? Дотком, ты хоть когда-нибудь читаешь книги, написанные женщинами?
I end up signed to all protection plans and offering them a place to stay if they ever visit from Mumbai. В конечном итоге, я подписываюсь на все планы защиты и предлагаю им остановиться у меня, если они когда-нибудь приедут с визитом из Мумбаи.
Have you ever felt fear, Gabriel? Ты когда-нибудь чувствовал страх, Гавриил?
Lady Holland, will she ever come back to us? Леди Холланд, вернется ли она когда-нибудь к нам?
Have you ever made raising bread? А ты когда-нибудь делала изюмный хлеб?
Well, and Tim said that if I ever needed anything that you guys were my family. Тим говорил, что, если мне когда-нибудь что-нибудь понадобится, то вы будете для меня как семья.
Did he ever mention a Dr. Niedelmeyer to you? Он когда-нибудь упоминал при вас имя доктора Нидельмайера?