Have you ever tried an older man? |
Ты когда-нибудь спала с мужчиной старше тебя? |
Did you ever meet her as a child? |
Вы когда-нибудь видели ее, когда были ребенком? |
Did you ever play Juliet, Flossie? |
Ты когда-нибудь играла Джульету, Флосси? |
Can you ever forgive me, Auntie Di? |
Вы когда-нибудь простите меня, тетя Ди. |
You ever seen a Harlem sunset? |
Ты когда-нибудь видел как режут насмерть? |
Do you ever bother to ask what I want? |
Ты когда-нибудь спрашиваешь, чего я хочу? |
Did he ever mention what that was? |
Он когда-нибудь упоминал, что это за работа? |
If I ever had to read braille, I'd - |
Если бы мне когда-нибудь пришлось читать шрифт Брайля, я... |
When I first came into this family, I didn't think I was ever going to be accepted. |
Когда я впервые пришла в эту семью, я не думала, что меня здесь когда-нибудь примут. |
Did he ever show you a picture of her? |
Он когда-нибудь показывал тебе ее снимки? |
Have you ever seen him in this house? |
Ты его когда-нибудь видела в этом доме? |
Hard to think the lab ever produced a man fit for the tin star, but you've proven yourself. |
Трудно было даже представить, что из лаборатории когда-нибудь выйдет человек, достойный жестяной звезды шерифа. но вот ты собственной персоной. |
Have you ever taken a picture like this of yourself? |
Вы когда-нибудь делали такую фотографию себя? |
Has she ever asked you to tone it down? |
Она когда-нибудь просила тебя сбавить обороты? |
Did dad ever tell you you were adopted? |
Тебе папа когда-нибудь говорил, что тебя удочерили? |
You ever give her any clothes, maybe as a gift? |
Вы когда-нибудь дарили ей одежду в подарок? |
Did you ever meet a woman- Sara bell? |
Вы когда-нибудь видели эту женщину, Сару Белл? |
You ever witnessed a cartel killing? |
Ты когда-нибудь свидетельствовал против наемников наркокартеля? |
Dotcom, do you ever read books by women? |
Дотком, ты хоть когда-нибудь читаешь книги, написанные женщинами? |
I end up signed to all protection plans and offering them a place to stay if they ever visit from Mumbai. |
В конечном итоге, я подписываюсь на все планы защиты и предлагаю им остановиться у меня, если они когда-нибудь приедут с визитом из Мумбаи. |
Have you ever felt fear, Gabriel? |
Ты когда-нибудь чувствовал страх, Гавриил? |
Lady Holland, will she ever come back to us? |
Леди Холланд, вернется ли она когда-нибудь к нам? |
Have you ever made raising bread? |
А ты когда-нибудь делала изюмный хлеб? |
Well, and Tim said that if I ever needed anything that you guys were my family. |
Тим говорил, что, если мне когда-нибудь что-нибудь понадобится, то вы будете для меня как семья. |
Did he ever mention a Dr. Niedelmeyer to you? |
Он когда-нибудь упоминал при вас имя доктора Нидельмайера? |