Did Jewel ever mention that Micah was abusive? |
Джуэль когда-нибудь упоминала, что Мика поднимал на нее руку? |
Do you ever feel Feel so paper thin |
Ты когда-нибудь чувствовал себя так не устойчиво, как тонкий листок бумаги? |
I ever need to know anything... |
Если мне когда-нибудь понадобится что-нибудь узнать... |
And at no point during your long-slipped disc of the soul did you ever think to... |
И нет смысла в успокаивающей музыке для души Ты когда-нибудь думал... |
I don't think you've ever given a jot for convention. |
Не думаю, что вы когда-нибудь придерживались условностей. |
Told me if I ever left him, he'd kill me. |
Сказал мне, если я когда-нибудь его брошу, он убьет меня. |
That he'd ever win it. |
В то, что он когда-нибудь выиграет. |
Anybody who's ever been dumped has dreamed about that special someone crawling their way back to them. |
Любой, кого когда-нибудь бросали мечтает о том, чтобы этот человек приполз обратно. |
The doctors can't say if he'll ever come out of the coma. |
Доктор не уверен, выйдет ли он когда-нибудь из комы. |
Don't think I'm ever going to get used to driving on the wrong side of the road. |
Не думаю, что когда-нибудь привыкну ездить по другой стороне дороги. |
The one thing your dad and I ever agreed about. |
Одна вещь, ваш папа и я когда-нибудь согласилась. |
"Don't you ever tell," says he. |
"Не вы когда-нибудь сказать", - говорит он. |
I don't think I'll ever get that image out of my head. |
Не думаю, что мне когда-нибудь удастся вызволить эту картину из моей головы. |
Have you ever been treated for this? |
Вы сказали, что страдаете от провалов в памяти, вы когда-нибудь лечились от этого? |
Have you ever fully imagined being invisible? |
Ты хоть когда-нибудь представлял себя, как это - быть невидимым? |
I'm not sure they'll ever be. |
Я не уверен, что они когда-нибудь будут. |
You ever do send that letter, you're in the same boat as me. |
Если вы когда-нибудь отправите это письмо, мы окажемся в одной лодке. |
Issey Miyake plus Carrie Bradshaw equals Zen, if ever I saw it. |
Иссей Мияки плюс Керри Бредшоу равно Дзен, если бы я когда-нибудь увидела это. |
I doubt if there ever really was a Semos. |
Сомневаюсь, что Симос когда-нибудь существовал. |
There's no evidence they've ever met. |
Нет никаких доказательств, что они когда-нибудь встречались. |
And if I ever open my mouth, you'll just come running. |
И если я когда-нибудь заговорю, ты прибежишь ко мне. |
I had always dreamed of finding somebody like you, but I'd given up hope that I ever would. |
Я всегда мечтал найти такую как ты, но перестал надеяться, что это когда-нибудь случится. |
Do you ever get out of that kitchen? |
А серьёзно, ты когда-нибудь выбираешься из кухни этого ресторана? |
I was wondering if your kids ever had anything like it. |
Я подумала, может у твоих детей когда-нибудь было похожее. |
Anyway... if we ever get out... |
В любом разе... если мы когда-нибудь выйдем на волю... |