| Did Jewel ever mention that Micah was abusive? | Джуэль когда-нибудь упоминала, что Мика поднимал на нее руку? |
| Do you ever feel Feel so paper thin | Ты когда-нибудь чувствовал себя так не устойчиво, как тонкий листок бумаги? |
| I ever need to know anything... | Если мне когда-нибудь понадобится что-нибудь узнать... |
| And at no point during your long-slipped disc of the soul did you ever think to... | И нет смысла в успокаивающей музыке для души Ты когда-нибудь думал... |
| I don't think you've ever given a jot for convention. | Не думаю, что вы когда-нибудь придерживались условностей. |
| Told me if I ever left him, he'd kill me. | Сказал мне, если я когда-нибудь его брошу, он убьет меня. |
| That he'd ever win it. | В то, что он когда-нибудь выиграет. |
| Anybody who's ever been dumped has dreamed about that special someone crawling their way back to them. | Любой, кого когда-нибудь бросали мечтает о том, чтобы этот человек приполз обратно. |
| The doctors can't say if he'll ever come out of the coma. | Доктор не уверен, выйдет ли он когда-нибудь из комы. |
| Don't think I'm ever going to get used to driving on the wrong side of the road. | Не думаю, что когда-нибудь привыкну ездить по другой стороне дороги. |
| The one thing your dad and I ever agreed about. | Одна вещь, ваш папа и я когда-нибудь согласилась. |
| "Don't you ever tell," says he. | "Не вы когда-нибудь сказать", - говорит он. |
| I don't think I'll ever get that image out of my head. | Не думаю, что мне когда-нибудь удастся вызволить эту картину из моей головы. |
| Have you ever been treated for this? | Вы сказали, что страдаете от провалов в памяти, вы когда-нибудь лечились от этого? |
| Have you ever fully imagined being invisible? | Ты хоть когда-нибудь представлял себя, как это - быть невидимым? |
| I'm not sure they'll ever be. | Я не уверен, что они когда-нибудь будут. |
| You ever do send that letter, you're in the same boat as me. | Если вы когда-нибудь отправите это письмо, мы окажемся в одной лодке. |
| Issey Miyake plus Carrie Bradshaw equals Zen, if ever I saw it. | Иссей Мияки плюс Керри Бредшоу равно Дзен, если бы я когда-нибудь увидела это. |
| I doubt if there ever really was a Semos. | Сомневаюсь, что Симос когда-нибудь существовал. |
| There's no evidence they've ever met. | Нет никаких доказательств, что они когда-нибудь встречались. |
| And if I ever open my mouth, you'll just come running. | И если я когда-нибудь заговорю, ты прибежишь ко мне. |
| I had always dreamed of finding somebody like you, but I'd given up hope that I ever would. | Я всегда мечтал найти такую как ты, но перестал надеяться, что это когда-нибудь случится. |
| Do you ever get out of that kitchen? | А серьёзно, ты когда-нибудь выбираешься из кухни этого ресторана? |
| I was wondering if your kids ever had anything like it. | Я подумала, может у твоих детей когда-нибудь было похожее. |
| Anyway... if we ever get out... | В любом разе... если мы когда-нибудь выйдем на волю... |