Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
And he kept asking me if you were ever coming back, И все время спрашивал меня, вернешься ли ты когда-нибудь,
(Laughs) Well, I think we should let go of the idea that this will ever be normal... what you and I have. Ну, я думаю, что мы должны забыть о том, что это когда-нибудь будет нормальным... между нами.
Have you ever considered the option of smaller bites? Ты когда-нибудь думал над тем, чтобы откусывать куски поменьше?
(Sighs) Did you ever sell? (Вздыхает) Ты когда-нибудь продавала?
Tracy, you ever slept with Joe Cabraal? Трэйси, ты когда-нибудь спала с Джо Кэбраалом?
Do you ever watch The Animal Planet? Вы когда-нибудь смотрели канал Энимал Планет?
The people who made you do this, can you ever stop them? Люди, которые заставили тебя сделать это, Ты можешь когда-нибудь остановить их?
Miss Han, have you ever went "people watching" before? Мисс Хан, вы когда-нибудь наблюдали за людьми?
But what if we ever have to go back? Но что, если нам когда-нибудь придется вернуться?
Did I ever tell you I knew Lucille Ball? Я когда-нибудь говорил, что я знал Люсилль Болл?
Have you ever tried to think about nothing? Ты когда-нибудь пробовал вообще не думать?
Have you ever been to Tom's home? Ты когда-нибудь бывал у Тома дома?
Would you ever consider adopting a child? Вы когда-нибудь задумывались об усыновлении ребёнка?
Did you ever consider living with them? Ты когда-нибудь думала о том, чтобы жить с ними?
Have you ever tried not being rude to people? Вы не пробовали когда-нибудь не хамить людям?
Has Odo ever shown any physical interest in you, Major? Одо когда-нибудь проявлял к вам физический интерес, майор?
The door to the visitation room, did you ever use it? Ты когда-нибудь пользовалась дверью в комнате посещений?
That fellow who was smiling, has he ever seen other life? Тот парень, который улыбался, он когда-нибудь видел другую жизнь?
Did you ever meet with Helen Downey? Once. Вы когда-нибудь встречались с Хелен Дауни?
You ever tried a RICO case before? Вы когда-нибудь расследовали дела о коррупции?
If he ever tried it again. Если он когда-нибудь попытается сделать это снова
Did he... ever hurt your mam? Бобби. Он... когда-нибудь обижал маму?
Have you ever summarized minutes of corporate audit meetings? Вы когда-нибудь обобщали часы корпоративных отчетных собраний?
Miss Cunningham have ever met your wife? Мисс Каннингем когда-нибудь встречала вашу жену?
I wonder if the Waltons ever did this. Интересно, Уолтоны когда-нибудь это делали?