Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Ever - Только"

Примеры: Ever - Только
But all I ever knew was violence. Но все, что я только знал, было насилие.
If they ever knew Dobby was here... Если они только узнают, что Добби был тут...
All Josie ever does is stare at that phone. Джози только и делает, что сидит, уткнувшись в телефон.
All she ever talked about was killing you. Она только и говорила о том, как тебя прикончит.
Meeting him ruined every memory of him I'd ever held dear. Эта встреча разрушила каждое воспоминание о нём, которым я только дорожила.
She wants you to be the smartest boy there ever was. Она хочет, чтобы ты был самым умным мальчиком какие только есть.
It was the deadliest and most cruel war Europe has ever known. Это была самая кровавая бойня, которую только знала Европа.
All you have ever done is steal and screw. Ты только тем и занимался, что воровал и выкручивался.
You've been the best sister I could ever wish for. Ты была лучшей сестрой, о которой я мог только мечтать.
You know, this might be the seventh best bike ride we've ever taken. Знаете, это наверное седьмая лучшая поездка на велике которая только у нас была.
This is shaping up to be the best race Ferntiuktuk has ever seen. Здается мне это будет лучшая гонка которую только видел Фернтиуктук.
The best sheriff this town's ever had. Лучший шериф какой только есть у города.
Anyway, legend says It can recreate any magic that's ever been wielded. Согласно легенде, она может повторить любую магию, которую только можно наложить.
This is maybe the most special one I ever had. Возможно самые особенные, какие у меня только были.
You-you robbed me of any sense of dignity I ever had, and... Ты украл у меня всё чувство собственного достоинства, что у меня только было, и...
If ever a woman could live without sleep... Если только женщина может жить без сна...
Ruxin just offered me the best trade ever. Раксин, только что предложил мне лучшую сделку в мире.
We just got the most amazing apartment ever. Нам только что удалось снять самую прекрасную квартиру на свете.
I just had the worst dream ever. Я только что видела самый худший сон в моей жизни.
Nothing bad ever happens to Katie, just everybody around her. С Кэйт никогда не случается ничего плохого, только со всеми кто рядом с ней.
You already own all you could ever desire. У вас и так уже есть все, о чем вы только могли мечтать.
Quickest profit you'll ever make. Самая быстрая прибыль, какую вы только сможете получить.
You that are ever looking at my daughter. И это говоришь ты? и при этом только и смотришь, что на мою дочь.
I only know she was the one thing I ever wanted... Я только знаю, что она была единственной, кого я всегда желал.
He's only ever tried to protect me. Но он никогда не пытался причинить мне вред - только защитить.