But all I ever knew was violence. |
Но все, что я только знал, было насилие. |
If they ever knew Dobby was here... |
Если они только узнают, что Добби был тут... |
All Josie ever does is stare at that phone. |
Джози только и делает, что сидит, уткнувшись в телефон. |
All she ever talked about was killing you. |
Она только и говорила о том, как тебя прикончит. |
Meeting him ruined every memory of him I'd ever held dear. |
Эта встреча разрушила каждое воспоминание о нём, которым я только дорожила. |
She wants you to be the smartest boy there ever was. |
Она хочет, чтобы ты был самым умным мальчиком какие только есть. |
It was the deadliest and most cruel war Europe has ever known. |
Это была самая кровавая бойня, которую только знала Европа. |
All you have ever done is steal and screw. |
Ты только тем и занимался, что воровал и выкручивался. |
You've been the best sister I could ever wish for. |
Ты была лучшей сестрой, о которой я мог только мечтать. |
You know, this might be the seventh best bike ride we've ever taken. |
Знаете, это наверное седьмая лучшая поездка на велике которая только у нас была. |
This is shaping up to be the best race Ferntiuktuk has ever seen. |
Здается мне это будет лучшая гонка которую только видел Фернтиуктук. |
The best sheriff this town's ever had. |
Лучший шериф какой только есть у города. |
Anyway, legend says It can recreate any magic that's ever been wielded. |
Согласно легенде, она может повторить любую магию, которую только можно наложить. |
This is maybe the most special one I ever had. |
Возможно самые особенные, какие у меня только были. |
You-you robbed me of any sense of dignity I ever had, and... |
Ты украл у меня всё чувство собственного достоинства, что у меня только было, и... |
If ever a woman could live without sleep... |
Если только женщина может жить без сна... |
Ruxin just offered me the best trade ever. |
Раксин, только что предложил мне лучшую сделку в мире. |
We just got the most amazing apartment ever. |
Нам только что удалось снять самую прекрасную квартиру на свете. |
I just had the worst dream ever. |
Я только что видела самый худший сон в моей жизни. |
Nothing bad ever happens to Katie, just everybody around her. |
С Кэйт никогда не случается ничего плохого, только со всеми кто рядом с ней. |
You already own all you could ever desire. |
У вас и так уже есть все, о чем вы только могли мечтать. |
Quickest profit you'll ever make. |
Самая быстрая прибыль, какую вы только сможете получить. |
You that are ever looking at my daughter. |
И это говоришь ты? и при этом только и смотришь, что на мою дочь. |
I only know she was the one thing I ever wanted... |
Я только знаю, что она была единственной, кого я всегда желал. |
He's only ever tried to protect me. |
Но он никогда не пытался причинить мне вред - только защитить. |