Cohle ever talk about his parents? |
Коул когда-нибудь рассказывал о своих родителях? |
When will we ever get this answer out of you? |
Мы когда-нибудь получим от вас ответ? |
You ever tried the long-distance thing? |
Ты когда-нибудь практиковала отношения на расстоянии? |
After the album came out in the end of October 1997 - we still had doubts if this is ever going to work live. |
После того, как альбом вышел в конце октября 1997 - у нас всё ещё были сомнения, надо ли когда-нибудь исполнить это вживую. |
Think she'll ever pick us? |
Думаешь, она когда-нибудь выберет нас? |
Will Sam and Colby ever get together? |
Окажутся ли Сэм и Колби когда-нибудь вместе? |
Did you ever work in the Cleveland Park area? |
вы когда-нибудь работали на территории Кливлендского парка? |
You ever think you'd get a guy like me? |
Когда-нибудь думала, что заполучишь такого парня как я? |
Did you ever meet Ludwig in Karlsbad? |
Вы когда-нибудь встречались с Людвигом в Карлсбаде? |
Have you ever seen such a level of cruelty in a D.A.? |
Видели когда-нибудь такой уровень жестокости от окружного прокурора? |
Did I ever really have a choice? |
А у меня когда-нибудь был выбор? |
You ever think about holding back, playing it safe? |
А ты думал когда-нибудь завязать с этим, делать что-нибудь более безопасное? |
Have you ever flown Joburg to Sydney? |
Ты когда-нибудь летал из Йоханнесбурга в Сидней? |
Has your wife ever packed a bag for you? |
Ваша жена когда-нибудь собирала ваш чемодан? |
But if I ever do steal from you, this will be the reason. |
Но если я когда-нибудь что-то у вас украду, вы будете знать причину. |
Have you ever cooked with a prickly pear? |
Ты когда-нибудь готовила что-то с опунцией? |
~ Did you ever sleep with Lisa Newbury? |
Ты когда-нибудь спал с Лизой Ньюбери? |
I ever tell you about Ramse? |
Я когда-нибудь говорил тебе о Рамси? |
I think that when most people sign up for godparent duties they don't imagine that it could ever extend beyond a few babysits. |
Я думаю, что, когда большинство людей подписываются на обязанности крёстного отца, они не предполагают, что это когда-нибудь будет простираться дальше, чем пара часов в качестве няни. |
You have to learn from the you're ever going to be one. |
Ты должен учиться у великих, чтобы когда-нибудь стать одним из них. |
I mean, have you looked at these feet ever? |
А на ноги ты когда-нибудь смотрела? |
Did she ever make an attempt on your life? |
Она когда-нибудь покушалась на вашу жизнь? |
Do you ever think about why we wear clothes all the time? |
Ты когда-нибудь задумывалась, почему мы все время носим одежду? |
Have you ever seen a more adorable lateral incisor in all of your life? |
Вы когда-нибудь видели такой очаровательный средний резец? |
You ever been inside, in one place... for that long? |
Ты когда-нибудь находилась в одном месте так долго? |