Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
Cohle ever talk about his parents? Коул когда-нибудь рассказывал о своих родителях?
When will we ever get this answer out of you? Мы когда-нибудь получим от вас ответ?
You ever tried the long-distance thing? Ты когда-нибудь практиковала отношения на расстоянии?
After the album came out in the end of October 1997 - we still had doubts if this is ever going to work live. После того, как альбом вышел в конце октября 1997 - у нас всё ещё были сомнения, надо ли когда-нибудь исполнить это вживую.
Think she'll ever pick us? Думаешь, она когда-нибудь выберет нас?
Will Sam and Colby ever get together? Окажутся ли Сэм и Колби когда-нибудь вместе?
Did you ever work in the Cleveland Park area? вы когда-нибудь работали на территории Кливлендского парка?
You ever think you'd get a guy like me? Когда-нибудь думала, что заполучишь такого парня как я?
Did you ever meet Ludwig in Karlsbad? Вы когда-нибудь встречались с Людвигом в Карлсбаде?
Have you ever seen such a level of cruelty in a D.A.? Видели когда-нибудь такой уровень жестокости от окружного прокурора?
Did I ever really have a choice? А у меня когда-нибудь был выбор?
You ever think about holding back, playing it safe? А ты думал когда-нибудь завязать с этим, делать что-нибудь более безопасное?
Have you ever flown Joburg to Sydney? Ты когда-нибудь летал из Йоханнесбурга в Сидней?
Has your wife ever packed a bag for you? Ваша жена когда-нибудь собирала ваш чемодан?
But if I ever do steal from you, this will be the reason. Но если я когда-нибудь что-то у вас украду, вы будете знать причину.
Have you ever cooked with a prickly pear? Ты когда-нибудь готовила что-то с опунцией?
~ Did you ever sleep with Lisa Newbury? Ты когда-нибудь спал с Лизой Ньюбери?
I ever tell you about Ramse? Я когда-нибудь говорил тебе о Рамси?
I think that when most people sign up for godparent duties they don't imagine that it could ever extend beyond a few babysits. Я думаю, что, когда большинство людей подписываются на обязанности крёстного отца, они не предполагают, что это когда-нибудь будет простираться дальше, чем пара часов в качестве няни.
You have to learn from the you're ever going to be one. Ты должен учиться у великих, чтобы когда-нибудь стать одним из них.
I mean, have you looked at these feet ever? А на ноги ты когда-нибудь смотрела?
Did she ever make an attempt on your life? Она когда-нибудь покушалась на вашу жизнь?
Do you ever think about why we wear clothes all the time? Ты когда-нибудь задумывалась, почему мы все время носим одежду?
Have you ever seen a more adorable lateral incisor in all of your life? Вы когда-нибудь видели такой очаровательный средний резец?
You ever been inside, in one place... for that long? Ты когда-нибудь находилась в одном месте так долго?