Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
Did you ever jump those round chutes? Ты когда-нибудь прыгал с этими купольными парашютами?
Did you ever have nightmares about monsters? Были ли у тебя когда-нибудь кошмары о монстрах?
Did you ever trust anyone you shouldn't have? Вы когда-нибудь доверяли тому, кому не должны были доверять?
Well, you know if... there's ever something I can do for you, please give me a call. Ну что ж, если... я когда-нибудь Вам понадоблюсь, не стесняйтесь, звоните пожалуйста.
Does this ever become... I mean, you know, normal? Это когда-нибудь станет... знаешь... обыденным?
Did you ever contact the witness, Carlos? Ты когда-нибудь связывался с этим свидетелем, Карлос?
You ever been in a place like this? Вы когда-нибудь бывали в подобном местечке?
You ever hear of instant laryngitis? Ты слышал когда-нибудь о моментальном ларингите?
HARRY: Have you ever seen this before? Ты когда-нибудь видел такое до этого?
I don't know about that, but if you cooperate, it might make the difference in ever seeing your daughter and wife again. Этого я не знаю, но если будете сотрудничать, то возможно сможете увидеть когда-нибудь свою жену и дочь.
Don't you ever dream, Doc? Вы когда-нибудь видели сны, Док?
Do you ever have a busy day in here? У вас здесь когда-нибудь бывают горячие денёчки?
Russ, you ever thought about why you hate technology so much? Расс, задумывался когда-нибудь, почему ты так ненавидишь новые технологии?
Yes, but, he can relapse if Penny ever invites us to hear her sing again. Да, но он может снова подсесть, если Пэнни когда-нибудь еще раз пригласит нас на свой концерт.
Have you ever known him to be violent? Вы замечали за ним когда-нибудь склонность к жестокости?
Did he ever mention what he was doing in the state of New Mexico? Он когда-нибудь говорил... чем он занимался в штате Нью-Мексико?
You ever hear that old song, Вы когда-нибудь слышали эту старую песню,
Have they ever wanted to do a piece about you? А о вас когда-нибудь хотели сделать выпуск?
You ever hear of Marty Pintarello, Jason Crouse or Amanda Marcassin? Слышал когда-нибудь о Марти Пинтерелло, Джейсоне Краусе или Аманде Марказин?
Have you ever read Catcher in the Rye, Counselor? Вы когда-нибудь читали "Над пропастью во ржи", советник?
Did you ever use your work computer to access your personal email? Вы когда-нибудь использовали ваши рабочие компьютеры чтобы зайти в личный почтовый ящик?
Did you ever think that kid would make captain? Ты когда-нибудь думал, что тот паренек дослужится до капитана?
Did your parents ever notice any of this abnormal behavior? Твои родители когда-нибудь замечали это ненормальное поведение?
And way more than you've ever even spent И намного больше, чем ты когда-нибудь даже провела,
Who's to say if he'll ever heal Кто знает, вылечит ли он когда-нибудь то,