You ever had a girlfriend before, Mikey? |
У тебя когда-нибудь была девушка, Майки? |
Have you ever driven a Lotus? |
Ты когда-нибудь водила "Лотус"? |
Did Pa ever tell you how much Uncle Cent sold Goupil's for? |
Па когда-нибудь говорил тебе, за сколько дядя Сент продал Гьюпил? |
Have you ever been... a burning person to another? |
Был ли ты когда-нибудь... сгоревшим от другого? |
If we ever get to Murmansk, |
Если мы когда-нибудь доберемся до Мурманска, |
Tell me, have you ever been drowned? |
Скажи мне, а тебя когда-нибудь топили? |
Have you ever been on a long journey? |
Вы когда-нибудь были в долгом путешествие? |
He ever pull this kind of thing when you worked in his office? |
Он когда-нибудь вытворял такое, когда ты работала в его офисе? |
Have you ever loved anything like that? |
Вы когда-нибудь любили что-то так же сильно? |
Do you ever rub it against the grain? |
Вы когда-нибудь тёрли её о песок? |
Would you ever choose to live aboard a ship in a bottle, Captain? |
Вы бы когда-нибудь согласились жить на корабле в бутылке, капитан? |
Helge, have you ever seen Death? |
Хельге, ты когда-нибудь видел Смерть? |
Have you ever seen a body maimed by rats? |
Ты видел когда-нибудь тело, обглоданное крысами? |
Did she ever make a formal complaint before the lawsuit? |
Она когда-нибудь подавала официальную жалобу перед тем, как подать иск? |
'Cause I know that if I ever needed your help, you'd be a friend to me. |
Потому что я знаю, что если когда-нибудь помощь понадобится мне, ты будешь таким же верным другом и для меня. |
Have you ever entertained one single doubt... about the truth of the Holocaust? |
Вас когда-нибудь раздирали сомнения по поводу правды о Холокосте? |
You ever seen this many doctors before? |
Ты видела когда-нибудь столько много врачей. |
Have you ever stood on a beach and faced an approaching tsunami? |
Ты когда-нибудь стоял на пляже, лицом к лицу с приближающимся цунами? |
Did you ever know That you're my hero? |
Ты когда-нибудь знал, что ты мой герой? |
Have you ever seen her walking away? |
Ты когда-нибудь видела её со спины? |
But have you ever considered how hard this has been for me? |
Но ты когда-нибудь задумывалась, насколько тяжело это было для меня? |
Has Teo ever met her in person? |
А Тео когда-нибудь встречался с ней лично? |
I ever met the guy who did it, I'd shake his hand. |
Если бы я когда-нибудь встретил того, кто сделал это, я бы пожал ему руку. |
Before you do that, tell me if you've ever seen this young man before. |
Прежде чем вы это сделаете, скажите, вы когда-нибудь видели этого человека. |
Have you ever been sure of something? |
Ты когда-нибудь был уверен в чем-то? |