| You ever had a girlfriend before, Mikey? | У тебя когда-нибудь была девушка, Майки? |
| Have you ever driven a Lotus? | Ты когда-нибудь водила "Лотус"? |
| Did Pa ever tell you how much Uncle Cent sold Goupil's for? | Па когда-нибудь говорил тебе, за сколько дядя Сент продал Гьюпил? |
| Have you ever been... a burning person to another? | Был ли ты когда-нибудь... сгоревшим от другого? |
| If we ever get to Murmansk, | Если мы когда-нибудь доберемся до Мурманска, |
| Tell me, have you ever been drowned? | Скажи мне, а тебя когда-нибудь топили? |
| Have you ever been on a long journey? | Вы когда-нибудь были в долгом путешествие? |
| He ever pull this kind of thing when you worked in his office? | Он когда-нибудь вытворял такое, когда ты работала в его офисе? |
| Have you ever loved anything like that? | Вы когда-нибудь любили что-то так же сильно? |
| Do you ever rub it against the grain? | Вы когда-нибудь тёрли её о песок? |
| Would you ever choose to live aboard a ship in a bottle, Captain? | Вы бы когда-нибудь согласились жить на корабле в бутылке, капитан? |
| Helge, have you ever seen Death? | Хельге, ты когда-нибудь видел Смерть? |
| Have you ever seen a body maimed by rats? | Ты видел когда-нибудь тело, обглоданное крысами? |
| Did she ever make a formal complaint before the lawsuit? | Она когда-нибудь подавала официальную жалобу перед тем, как подать иск? |
| 'Cause I know that if I ever needed your help, you'd be a friend to me. | Потому что я знаю, что если когда-нибудь помощь понадобится мне, ты будешь таким же верным другом и для меня. |
| Have you ever entertained one single doubt... about the truth of the Holocaust? | Вас когда-нибудь раздирали сомнения по поводу правды о Холокосте? |
| You ever seen this many doctors before? | Ты видела когда-нибудь столько много врачей. |
| Have you ever stood on a beach and faced an approaching tsunami? | Ты когда-нибудь стоял на пляже, лицом к лицу с приближающимся цунами? |
| Did you ever know That you're my hero? | Ты когда-нибудь знал, что ты мой герой? |
| Have you ever seen her walking away? | Ты когда-нибудь видела её со спины? |
| But have you ever considered how hard this has been for me? | Но ты когда-нибудь задумывалась, насколько тяжело это было для меня? |
| Has Teo ever met her in person? | А Тео когда-нибудь встречался с ней лично? |
| I ever met the guy who did it, I'd shake his hand. | Если бы я когда-нибудь встретил того, кто сделал это, я бы пожал ему руку. |
| Before you do that, tell me if you've ever seen this young man before. | Прежде чем вы это сделаете, скажите, вы когда-нибудь видели этого человека. |
| Have you ever been sure of something? | Ты когда-нибудь был уверен в чем-то? |