Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
No! Have you ever seen a banana jump? Вы когда-нибудь видели как играют в Прыгающий банан?
When have I ever steered you wrong? Разве я когда-нибудь вёл тебя не туда?
Have you ever witnessed them committing a crime? Вы когда-нибудь были свидетелем совершения ими преступления?
Did Kallie ever tell you about making tapes like these? Тебе Кэлли когда-нибудь рассказывала об этих фильмах?
Well, in those eight years, did you ever witness Scotty За те восемь лет, вы когда-нибудь видели, чтобы Скотти
Had you ever seen the shopkeeper before? Ты раньше когда-нибудь встречал владельца магазина?
Has anyone here ever actually done the Heimlich? Кто-нибудь делал когда-нибудь на самом деле приём Хеймлиха?
Do you ever think that maybe your father was meant to die there? Ты хоть когда-нибудь думал, что может быть твой отец Собирался там умереть?
You ever just get that feeling? У вас когда-нибудь было такое ощущение?
I ever tell you about this riot back at Cedar Creek? Я тебе когда-нибудь рассказывал о бунте в "Сидар Крик"?
Did Joanna ever express to you a desire to die? Джоанна когда-нибудь высказывала вам желание умереть?
Did you ever use these contributions to bargain for political favors? Вы когда-нибудь использовали эти пожертвования, чтобы выторговать политическую благосклонность?
Minister, have you ever met a Jedi? No. ћинистр, вы когда-нибудь встречали джеда€?
Have you ever used one of their magnets to appraise a car? Вы когда-нибудь использовали один из их магнитиков при оценке машины?
Have you ever thought of saying that, to the Dean? Ты когда-нибудь думал сказать это Декану?
And finally, the thing he loves more than he ever loved me, his Fast And The Furious fan club jacket signed by Vin Diesel. И, наконец, вещь, которую он любит больше, чем когда-нибудь меня куртка фанклуба "Форсаж" с автографом Вин Дизеля.
Have you ever had a dirty dream about me, Travis? Тебе когда-нибудь снился развратный сон со мной, Трэвис?
You ever done time, Mr. Savage? Вы когда-нибудь мотали срок, мистер Савидж?
Did they ever touch you in your private areas? Они когда-нибудь трогали тебя в интимных местах?
Have you ever tried to kill flies with a rubber band? Вы когда-нибудь пытались убить муху резинкой?
Did Rosie ever mention a Kris Echols to you? Рози когда-нибудь упоминала при вас Криса Экколса?
Have you ever been to Paris, Chuck? Ты когда-нибудь был в Париже, Чак?
You think the FBI will ever give me a gun? Думаешь, ФБР выдаст мне когда-нибудь пистолет?
Did you ever tell your mom you were in love with me? Ты когда-нибудь говорила матери, что влюблена в меня?
Will you ever be able to trust me the same way again? Сможешь ли ты когда-нибудь снова мне доверять?