Did she ever take you out to dinner? |
Она когда-нибудь приглашала Вас на обед? |
Finch, you think we'll ever get another number? |
Финч, как ты думаешь мы когда-нибудь получим новый номер? |
Anglo, have you ever taken advantage of me during a hypnosis? |
Англо, ты когда-нибудь овладевал мной во время гипноза? |
You ever actually work with your dad? |
Ты когда-нибудь по-настоящему работала с отцом? |
Has your therapist, or anyone else for that matter, ever said to you... |
Ваш психотерапевт или еще кто-нибудь когда-нибудь говорил вам: |
And did you ever invite him into your home? |
Вы когда-нибудь приглашали его зайти в дом? |
Have you ever tried to fire a shotgun while sprinting? |
Ты когда-нибудь стреляла из ружья на бегу? |
Would you ever want to live in London? |
Когда-нибудь хотела бы жить в Лондоне? |
Mr. Welch, did you ever marry again? |
Мистер Уэлш, вы когда-нибудь женились снова? |
Will I ever play the violin again? |
Я когда-нибудь смогу играть на скрипке? |
Mr. Welch, you ever hear of a woman in white? |
Мистер Уэлш, вы слышали когда-нибудь о женщине в белом? |
You ever hunt a Wen - ? |
Ты когда-нибудь охотился на Вен...? |
Julian, have you ever been on a Klingon ship? |
Джулиан, ты когда-нибудь был на клингонском корабле? |
You ever ask yourself how you ended up like this? |
Ты когда-нибудь спрашивал себя, как ты докатился до этого? |
You ever ask yourself why that doesn't happen to Vincenzo Fabri? |
Ты когда-нибудь спрашивал себя, почему такого не происходит с Винченцо Фабри? |
Maybe I love him, did you ever think of that? |
Может я люблю его, ты когда-нибудь задумывался над этим? |
Have you ever hit anybody in the face? |
Вы когда-нибудь били кого-нибудь по лицу? |
Do you ever think you got it wrong? |
Вы когда-нибудь думали, что ошибаетесь? |
Did you ever try to get that? |
Ты когда-нибудь пытался добраться до него? |
So I thought if I ever tried to break up with you, well, somehow you'd just talk me out of it. |
Поэтому я думал, если я когда-нибудь попробую порвать с тобой, что ж, каким-то образом ты просто отговоришь меня от этого. |
Did you ever do that with your family? |
Ты когда-нибудь делал так со своей семьёй? |
Have you ever dated a girl that was heavier than you? |
Ты когда-нибудь встречался с девушкой тяжелее себя? |
I'm saying, have you ever dated a fat girl? |
Я спрашиваю, ты когда-нибудь встречался с толстухой? |
Have you ever held hands with a fat girl? |
Ты когда-нибудь держался за руки с толстухой? |
You ever been to rehab, man? |
Ты когда-нибудь был на реабилитации, чувак? |