You ever go to her house? |
Ты когда-нибудь был у нее дома? |
Have I ever lied to you, kid? |
Я тебя когда-нибудь обманывал, парень? |
You ever sit in a chair before? |
Вы раньше хоть когда-нибудь сидели в кресле? |
Have you ever been to the dock? |
Ты сам был когда-нибудь на пристани? |
Did I ever tell you I had to wear a woman's wedding ring? |
Я когда-нибудь тебе говорил, что носил женское обручальное кольцо? |
Did you ever tell Daley about our academic support system? |
Ты когда-нибудь говорил Дейлу, о нашей академической системе поддержки? |
You ever wonder why we take such a crazy route to school? |
Ты когда-нибудь задумывался, почему я везу тебя в школу таким безумным маршрутом? |
Did you ever find out what happened to her? |
Ты когда-нибудь узнавал, что с ней случилось? |
So, Miss Lerner, ever been stung by a dead bee? |
Скажите, мадемуазель Лернер, вас когда-нибудь жалила мертвая пчела? |
Have you ever lost a pony, Jack? |
Вы когда-нибудь потеряли пони, Джек? |
Did you ever have a job writing Hallmark cards? |
Ты когда-нибудь нанимался подписывать открытки Холлмарк? |
Has Venus herself ever appeared in such rare form? |
Сама Венера когда-нибудь появлялась в такой превосохдной форме? |
You think he'll ever get them to recognize the tribe? |
Думаешь, он когда-нибудь заставит их признать племя? |
Tell me... have you ever felt the swift vengeance of justice? |
Скажи... Ты когда-нибудь испытывал на себе торжество правосудия? |
Did Daddy ever bone a fish for you? |
А папа когда-нибудь вынимал для тебя косточки из рыбы? |
Has that ceiling ever made you want to cry? |
Ты когда-нибудь хотел плакать, глядя на этот потолок? |
Have you ever wondered what happened to Erik and Jaromir? |
Ты когда-нибудь спрашивал, что случилось с Эриком и Джаромиром? |
Have you ever looked into the eyes of someone you love who's dying? |
Ты когда-нибудь смотрела в глаза тому умирающему, которого ты любишь? |
Did you ever wonder why I'm so obsessed with debunking the supernatural? |
Вы когда-нибудь задумывались, почему я так заинтересована разгадыванием сверхъестественных тайн? |
In case Biggie and I ever set a date, I want the perfect libation served at my wedding. |
Если мы с Бигги когда-нибудь назначим дату свадьбы, я хочу, чтобы выпивка была идеальной. |
Will you ever stop reprimand me? |
Вы мне когда-нибудь перестанете делать замечания! |
Have you ever been in love, for example? |
Например, ты когда-нибудь был влюблён? |
You ever hear him say that? |
Ты когда-нибудь слышала от него такое? |
Gupta, you been ever married? |
Гупта, ты когда-нибудь бывал женат? |
Has Lady Sarah ever written to Mr Garrow before? |
Лед Сара когда-нибудь раньше писала м-ру Гэрроу? |