| Did you ever get such an order directly from Michael Corleone? | Вы когда-нибудь получали приказы прямо от Майкла Корлеоне? |
| What did I ever do to you? | Разве я когда-нибудь что-то тебе сделала? |
| Did I ever tell you about how...? | Я когда-нибудь говорила тебе, как...? |
| Will we ever truly become masters of time? | Станем ли мы когда-нибудь настоящими хозяевами времени? |
| You ever watch lions at the zoo? | Ты смотрел когда-нибудь на львов в зоопарке? |
| You ever eat a poached ostrich egg? | Ты когда-нибудь ел вареное страусиное яйцо? |
| Did anyone ever tell you how the universe works? | Тебе кто-нибудь когда-нибудь рассказывал, как устроена Вселенная? |
| Have you ever restarted a server from the backup database? | Восстанавливала когда-нибудь сервер из запасной базы данных. |
| Do, do you ever knock or use a door? | Ты когда-нибудь стучишь или пользуешься дверью? |
| Were you ever in City Hospital? | Ты когда-нибудь была в городской больнице? |
| We probably can't ever go back to the lives we had, But, personally, I don't want to. | Мы вряд ли сможем когда-нибудь вернуться к нашим жизням, но, честно говоря, я не очень-то и хочу. |
| Did your skin ever flush when you were near another person? | Ваша кожа когда-нибудь пылала, когда вы были рядом с ним? |
| Have you ever seen this man sleep? | Видела когда-нибудь, как он спит? |
| But... you ever played the point? | Но... ты когда-нибудь играл, как разыгрывающий? |
| Did you ever know anyone who was blind before? | Вы когда-нибудь прежде встречали слепого человека? |
| Have you ever thought about what being a serious actress means? | Вы когда-нибудь задумывались всерьез над тем, что значит быть актрисой? |
| Who knows if I'll ever get to do a role like I say. | Кто знает, сыграю ли я когда-нибудь роль, которая мне нравится. |
| I mean, have you ever done this before? | Т.е. Вы когда-нибудь уже это делали? |
| Do you think that she ever tried to tell you About the alzheimer's? | Как ты думаешь, она когда-нибудь пыталась сказать тебе про Альцгеймера? |
| Are you ever going to be ready, Derek? | А ты когда-нибудь будешь готов, Дерек? |
| Actually... you ever seen an advanced case of craniodiaphyseal dysplasia? | Кстати... видели когда-нибудь развитой случай краниодиафизиальной дисплазии? |
| You ever drive your sister to work? | Ты когда-нибудь подвозил сестру на работу? |
| Mr. Turing, have you ever taken Eve out on a date? | Мистер Тюринг, вы когда-нибудь брали Еву на свидание? |
| Have you... ever made a love declaration? | Ты... Когда-нибудь признавался в любви? |
| Have you ever participated in an election before? | Вы когда-нибудь раньше участвовали в выборах? |