Did you ever get such an order directly from Michael Corleone? |
Вы когда-нибудь получали приказы прямо от Майкла Корлеоне? |
What did I ever do to you? |
Разве я когда-нибудь что-то тебе сделала? |
Did I ever tell you about how...? |
Я когда-нибудь говорила тебе, как...? |
Will we ever truly become masters of time? |
Станем ли мы когда-нибудь настоящими хозяевами времени? |
You ever watch lions at the zoo? |
Ты смотрел когда-нибудь на львов в зоопарке? |
You ever eat a poached ostrich egg? |
Ты когда-нибудь ел вареное страусиное яйцо? |
Did anyone ever tell you how the universe works? |
Тебе кто-нибудь когда-нибудь рассказывал, как устроена Вселенная? |
Have you ever restarted a server from the backup database? |
Восстанавливала когда-нибудь сервер из запасной базы данных. |
Do, do you ever knock or use a door? |
Ты когда-нибудь стучишь или пользуешься дверью? |
Were you ever in City Hospital? |
Ты когда-нибудь была в городской больнице? |
We probably can't ever go back to the lives we had, But, personally, I don't want to. |
Мы вряд ли сможем когда-нибудь вернуться к нашим жизням, но, честно говоря, я не очень-то и хочу. |
Did your skin ever flush when you were near another person? |
Ваша кожа когда-нибудь пылала, когда вы были рядом с ним? |
Have you ever seen this man sleep? |
Видела когда-нибудь, как он спит? |
But... you ever played the point? |
Но... ты когда-нибудь играл, как разыгрывающий? |
Did you ever know anyone who was blind before? |
Вы когда-нибудь прежде встречали слепого человека? |
Have you ever thought about what being a serious actress means? |
Вы когда-нибудь задумывались всерьез над тем, что значит быть актрисой? |
Who knows if I'll ever get to do a role like I say. |
Кто знает, сыграю ли я когда-нибудь роль, которая мне нравится. |
I mean, have you ever done this before? |
Т.е. Вы когда-нибудь уже это делали? |
Do you think that she ever tried to tell you About the alzheimer's? |
Как ты думаешь, она когда-нибудь пыталась сказать тебе про Альцгеймера? |
Are you ever going to be ready, Derek? |
А ты когда-нибудь будешь готов, Дерек? |
Actually... you ever seen an advanced case of craniodiaphyseal dysplasia? |
Кстати... видели когда-нибудь развитой случай краниодиафизиальной дисплазии? |
You ever drive your sister to work? |
Ты когда-нибудь подвозил сестру на работу? |
Mr. Turing, have you ever taken Eve out on a date? |
Мистер Тюринг, вы когда-нибудь брали Еву на свидание? |
Have you... ever made a love declaration? |
Ты... Когда-нибудь признавался в любви? |
Have you ever participated in an election before? |
Вы когда-нибудь раньше участвовали в выборах? |