You ever had an innocent client, Shambala? |
У тебя когда-нибудь был невиновный клиент, Шамбала? |
Mr. Crowley, did your parents ever teach you any manners? |
Мистер Кроули, родители когда-нибудь учили вас хоть каким-то манерам? |
Have you ever merged with a woman before, Professor? |
Бы когда-нибудь сливались раньше с женщиной, Профессор? |
Have you ever seen a lioness devour her cub? |
Вы когда-нибудь видели, как львица пожирает своего детеныша? |
Back then, did you ever imagine a society like this? |
В то время вы... когда-нибудь представляли себе общество подобное этому? |
Do you think you could ever love me? |
Думаешь, ты когда-нибудь мог бы полюбить меня? |
Have you ever seen anybody cry so much? |
Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-то так плакал? |
Who here has ever killed... anything? |
Вы когда-нибудь убивали... хоть кого-нибудь? |
Have you ever seen clothes like this before? |
Ты уже когда-нибудь видел такую одежду? |
Veronica, did the man ever make a voice like this? |
Вероника, тот человек когда-нибудь говорил вот таким голосом? |
Have... have you ever been in therapy, Mrs. Bates? |
Вы когда-нибудь были у психолога, миссис Бейтс? |
And if she ever tried to leave him for another man, |
И если она когда-нибудь попыталась бы бросить его ради другого, |
Have you ever known money to just disappear? |
Ты когда-нибудь видел, чтобы деньги исчезали бесследно? |
Have you ever bought a book... at half ten in the morning? |
Ты когда-нибудь покупал книгу в пол-одиннадцатого утра? |
I doubt I'll ever really recover. |
Вряд ли я когда-нибудь оправлюсь от этого! |
Kazuya-san, have you ever fallen in love with any of your customers? |
Казуя-сан, вы когда-нибудь влюблялись в своих клиенток? |
Do you ever wonder why we were born on this spot here, Alf? |
Альф, ты когда-нибудь задумывался, почему мы родились здесь? |
I don't think I'll ever appreciate what's cruel and heartless. |
Не думаю, что когда-нибудь оценю то, что жестоко и бессердечно. |
Do you think we'll ever find him? |
Вы думаете, мы когда-нибудь найдем его? |
Have you ever landed on other carriers before? |
Вы когда-нибудь приземлялись на авианосец прежде? |
Has he ever had his own place? |
У него когда-нибудь было свое жилье? |
You ever been inside, reverend? |
Вы когда-нибудь были внутри, преподобный? |
You ever live in a nursing home, son? |
Ты когда-нибудь жил в доме престарелых, сынок? |
When have you ever known a criminal to just go clean? |
Когда вы когда-нибудь известно преступника, чтобы просто пойти чистым? |
Tony ever mention any problems he was having? |
Тони когда-нибудь упоминал о своих проблемах? |