Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
You ever really think about the Spider-Man theme song? Вы когда-нибудь по-настоящему задумывались над саундтреком к Человеку-Пауку?
Did you ever love him, Mom? Ты когда-нибудь любила его, мама?
Did he ever fight Kevin Bradley? Он когда-нибудь бился с Кевином Брэдли?
Miss Williams, have you ever loved a man so much you'd sacrifice your freedom? Мисс Уильямс, вы когда-нибудь любили мужчину настолько, чтобы пожертвовать своей свободой?
Have you ever given scrip to the Votanis Collective? Вы когда-нибудь давали сертифы Объединённым Вотанам?
You think you're ever going to amount to anything? Думаешь, что ты когда-нибудь будешь значить что-нибудь?
Do you ever think about me in a non-eye-doctor way? А ты когда-нибудь думала обо мне как не об окулисте?
Did you ever find out if Carrie was divorced? Ты когда-нибудь выяснял - Кэрри развелась?
Have you ever had sushi that fresh? Ты когда-нибудь ела настолько свежие суши?
But did you ever say no? Но вы когда-нибудь сказать "нет"?
Did you ever feel like that with me? Ты когда-нибудь чувствовала такое со мной?
Do you ever get tired of tearing other people down? Тебе когда-нибудь надоедает опускать других людей?
Do you ever feel like a plastic bag Ты когда-нибудь чувствовал себя как пластиковый пакет,
She ever talk about what she did? Она когда-нибудь рассказывала о том, что сделала?
McGee, I ever tell you how brilliant you are? МакГи Я когда-нибудь говорил тебе, какой ты выдающийся?
Listen, shall we ever hear the best soloist of the First Ukrainian? Слушайте, ну мы когда-нибудь услышим лучшего солиста Первого Украинского?
Have you ever had a boyfriend who was your best friend? У тебя был когда-нибудь парень и одновременно твой лучший друг?
Have you ever been to the Rainbow Room? А вы бывали когда-нибудь в "Радужном зале"?
Look, Mother, all the milk you'll ever... Мам, ты когда-нибудь видела столько молока?
Have I ever taught you anything? А я вас когда-нибудь чему-нибудь учила?
If you girls ever called, you'd know. И если бы вы когда-нибудь звонили, то знали бы.
I really, honestly wondered if I was ever going to meet anyone again. Я действительно, честно удивился если я когда-нибудь никого встречу снова
Did you ever leave him alone with your computer? Вы когда-нибудь оставляли его одного со своим компьютером?
You ever hear of a family called the Winwards? Ты когда-нибудь слышал о семье Уинвордс?
Dad ever take you on a caking trip? Отец когда-нибудь брал тебя на ловлю торта?