| Have you ever withheld informations from others regarding a crime? | Вы когда-нибудь скрывали информацию, касающуюся преступлений? |
| You ever picture Jim in a place like this? | Ты когда-нибудь представлял Джима в месте вроде этого? |
| To be honest, I didn't hold out much hope we'd ever find him. | Честно говоря, я не слишком-то и надеялся, что мы когда-нибудь найдём его. |
| Have you ever seen what heroin does to a kid? | Вы когда-нибудь видели, что делает с ребенком героин? |
| Did you ever initiate contact before? | Ты когда-нибудь выходила на связь первой? |
| And have I ever steered you wrong? | Я когда-нибудь вводил тебя в заблуждение? |
| Have you ever been on board such ships? | Ты когда-нибудь был на борту таких кораблей? |
| Now... have you ever taken confidential information about an ongoing investigation out of this precinct? | Итак... вы когда-нибудь выносили за пределы этого участка конфиденциальную информацию о текущих расследованиях? |
| Did I ever tell you the story about your conception? | Я когда-нибудь тебе рассказывал о твоем зачатии? |
| Did he ever talk about missing money from the company? | Он когда-нибудь говорил о пропавших из компании деньгах? |
| Have you ever noticed a calm person with a loud voice? | Встречали ли вы когда-нибудь спокойного человека с громким голосом? |
| Did you ever hear Smiley's story about the coffee bean and the water plant? | Вы когда-нибудь слышали историю Смайли про кофейный боб и водное растение? |
| Do you recall ever seeing this man? | Ты видел когда-нибудь этого человека, не помнишь? |
| Docent, were you ever a little boy? | Доцент, ты был когда-нибудь маленький? |
| Have you ever considered that Seth might want to date again one day? | Ты не подумал о том, что может когда-нибудь Сет снова будет с кем-то встречаться? |
| Did you ever notice he moves his lips when he reads? | Ты когда-нибудь замечала, что он шевелит губами, когда читает? |
| Did you ever know that all my life I've yearned for people to bring out the best in me. | Ты когда-нибудь знала, что всю свою жизнь я тосковал о людях, способных выявить лучшее во мне. |
| You ever get bored, I'm sure I could fill up a couple of holding cells for you. | Когда-нибудь мне это надоест, и я уверен, смогу заполнить вам пару камер. |
| Did she ever tell you why she was working here? | Она когда-нибудь говорила, почему работет здесь? |
| Richard, have you ever had a hair tickle? | Ричард, тебя когда-нибудь щекотали волосами? |
| But did he ever raise these concerns? | Но он когда-нибудь заговаривал об этом? |
| Have you ever played Seven Minutes in Heaven? | Ты когда-нибудь играл в 7 минут в облаках? |
| Did anyone ever comment on the amount of selfies Tara posted online? | Кто-нибудь когда-нибудь комментировал количество селфи, которые выкладывала Тара? |
| Have you ever had a white Bean salad? | Ты когда-нибудь ел салат из белой фасоли? |
| Have you ever used your position at API for personal gain? | Вы когда-нибудь использовали своё положение в АИП для личной выгоды? |