I don't remember a time I ever felt good about myself after being around my mom. |
Я не помню, чтобы когда-нибудь чувствовала себя хорошо после общения с мамой. |
Have you ever been to Six Flags? |
Ты когда-нибудь был в парке развлечений? |
And should I ever feel inclined to see you, I will come to you. |
И если я когда-нибудь захочу увидеть тебя, я приду к тебе. |
Have you ever seen a dragon sneeze? |
Ты когда-нибудь видела, как драконы чихают? |
You guys ever been fox hunting? |
Парни, вы когда-нибудь охотились на лис? |
Do you know if they were ever alone together? |
Вы не знаете, бывали ли они когда-нибудь наедине? |
Have you ever been to Malon Prime? |
Вы когда-нибудь были на Мейлон Прайм? |
Did you ever wonder why he needed his space? |
Вы когда-нибудь задумывались зачем ему личное пространство? |
Your lives must be a living hell wondering if you're ever even going to find the body. |
Ваша жизнь превращается в кошмар, думаете, найдете ли вы когда-нибудь её тело. |
Did she ever tell you she wanted to throw it away |
Она когда-нибудь рассказывала вам, что хочет на все забить |
Do you think creature out there will ever let you control it? |
Ты думаешь... это существо когда-нибудь позволит тебе контролировать его? |
You ever hear of a Bluebird Supply Company? |
Слышал когда-нибудь о компании "Поставка Птицы"? |
Has anyone ever seen the headline in a newspaper: "A disaster did not occur"? |
Видел ли кто-нибудь когда-нибудь в какой-либо газете заголовок «Катастрофы не произошло»? |
In it, we can clearly see what the United States Government would do in our country if it ever had it under its control. |
Из него ясно, что американское правительство сделало бы в нашей стране, если бы когда-нибудь сумело взять ее под свой контроль. |
Have you ever wanted to start your own e-commerce business? |
Вы когда-нибудь хотели открыть собственную фирму, специализирующуюся на электронной торговле? |
Have you ever been surprised by your own actions? |
Удивлял ли тебя когда-нибудь какой-либо твой собственный поступок? |
And, so, if we ever do have a chance, you know all respect to Nick, all love. |
И если мне когда-нибудь предоставится шанс, сами понимаете, при всём уважении к Нику, мы все её любим. |
Have you ever seen a child that is going for a walk? |
Наблюдали ли Вы когда-нибудь за ребенком, который собирается на прогулку? |
Have you ever seen so bottle of Sprite Zero? |
Вы когда-нибудь видели такое бутылка Спрайт нулю? |
It followed that if American assurance was ever removed or seemed unreliable, Japan might have no choice but to go nuclear. |
Из этого следует, что если военное присутствие США когда-нибудь исчезнет или окажется ненадежным, Япония оставляет за собой право начать исследование и производство в области ядерного вооружения. |
Was anything she ever told me true? |
Она вообще говорила мне правду когда-нибудь? |
Did I ever stop you from doing anything? |
Я тебе когда-нибудь мешала делать что-то? |
Had the working group concerned ever looked at these issues? |
Интересовалась ли когда-нибудь этими вопросами соответствующая рабочая группа? |
Sadly, I do not think it will ever fall to me to take the chair of the Conference on Disarmament. |
Как ни печально, но я не думаю, чтобы мне когда-нибудь довелось занять председательское кресло на Конференции по разоружению. |
We must also ask whether the United Nations, given its conditions of service, will ever attract qualified staff in sufficient numbers. |
Мы должны также задаться вопросом: а будет ли Организация Объединенных Наций, учитывая условия службы в ней, хоть когда-нибудь в состоянии привлекать к работе квалифицированный персонал в достаточном количестве. |