| All because I allowed myself to believe, for one minute, that they could ever treat us like one of them. | И все потому, что я на одну минуту позволила себе поверить, что они когда-нибудь смогут принят нас за своих. |
| I meant it was ridiculous to think I would ever try to deceive you. | Я имела в виду, что была нелепой сама мысль о том, что я когда-нибудь обманула бы вас. |
| Did your people ever imagine converting a planet into a star? | Ваши люди когда-нибудь думали о превращении планеты в звезду? |
| Did Mr. Samuels ever enter your restaurant? | Мистер Сэмюэлс когда-нибудь заходил к Вам? |
| You know, if these two puppets ever had a sitcom together and it got canceled... | Ты же понимаешь, что если когда-нибудь эти две игрушки снимутся в одном ситкоме, а его закроют... |
| You ever hear that joke about the Irish guy who goes to confession? | Ты когда-нибудь слышала анекдот про ирландца, который пошел на исповедь? |
| Did he ever take you outside? | Он когда-нибудь выводил тебя на улицу? |
| Did he ever talk to you about this picture? | Он когда-нибудь рассказывал тебе об этом рисунке? |
| Will I ever again experience such beautiful music? | Услышу ли я когда-нибудь вновь столь прекрасную музыку? |
| Reed Danzig ever rip you off, Mr. Ainge? | Рид Дэнзиг когда-нибудь кидал вас, мистер Эйнч? |
| You ever think about those who you killed? | Ты когда-нибудь размышлял о тех, кого убил? |
| Have you ever met him up there? | Ты когда-нибудь встречался с ним там? |
| Do you ever wish you could forget? | Вы когда-нибудь хотите вы можете забыть? |
| I mean, have you ever been to a shrink? | Я хочу сказать, ты сам когда-нибудь ходил к психиатру? |
| Have you guys ever seen either of 'em? | Парни, вы когда-нибудь видели кого-либо из них? |
| Have you ever made me hurt anyone like this before? | Вы когда-нибудь сделал мне больно никому как это раньше? |
| Do you think I ever want to walk into a room and say | Думаете, я когда-нибудь хотела войти в комнату и сказать: |
| Have you ever played your boss in tennis? | Ты когда-нибудь играла в теннис с начальником? |
| Have you ever cried over the loss of anyone? | Ты когда-нибудь плакал, потеряв кого-нибудь? |
| Have you ever seen him that happy? | Ты когда-нибудь видела его таким счастливым? |
| Have you ever held a sword? | Вы когда-нибудь держали в руках меч? |
| Did you ever go with him, out to Binsey? | Вы когда-нибудь ездили с ним в Бинси? |
| Must have been to ever marry her! | Должен был когда-нибудь жениться на ней! |
| Have you ever hunkered down without food? | Ты когда-нибудь закрывалась наглухо без еды? |
| You ever seen what a machete can do to the human body? | Когда-нибудь видели, что мачете может сделать с телом человека? |