Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
Have you ever seen "The Frighteners"? Ты когда-нибудь смотрел "Страшил"?
Have you ever been convicted of a crime? Вы когда-нибудь были причастны к уголовному делу?
Are you ever happy you're a zombie? Ты когда-нибудь была рада, что ты зомби?
Wh-when have I ever not been cleared? Я хоть когда-нибудь была не допущена?
Have you ever seen a crime scene? Ты был когда-нибудь на месте преступления?
When did I ever refuse an accommodation? Я когда-нибудь отказывал людям в просьбе?
Did you ever meet any of your husband's business associates? Вы когда-нибудь встречали деловых партнеров вашего мужа?
Have you ever seen a fish sitting up like that? Ты когда-нибудь видел рыбу, которая так сидит?
Joe, did you ever try and tell anyone? Джо, вы когда-нибудь пытались рассказать кому-то об этом?
Have you ever spent any time with monks or nuns? - No. Ты когда-нибудь жила среди монахов или монашек?
Have you ever had a birthday? У вас когда-нибудь был день рождения?
Have you ever delivered any mail to the Johnson house from Korea? Вы когда-нибудь доставляли какую-либо почту в дом Джонсонов из Кореи?
Phoebe, have you ever been bitten by a hungry Italian? Фибс, тебя когда-нибудь кусал голодный итальянец?
Have you ever had any weird, romantic dreams? Тебе когда-нибудь снились странные, романтические сны?
Larry, you ever found yourself afoul of British law? Ларри, ты когда-нибудь нарушал британские законы?
Teacher, have you ever killed a German? Учитель, вы когда-нибудь убивали немца?
Anybody ever said no to you? Вам когда-нибудь говорят "нет"?
Green Ink Brigade... were there ever any threats made against him? Команда зеленых чернил... выдвигали они когда-нибудь какие-то угрозы против него?
Have you ever asked him what happened with the others? Ты когда-нибудь спрашивала его, что случилось с остальными?
Have you ever been around drunk Seelies? Ты когда-нибудь был окружен пьяными Фэйри?
I don't think I'll ever like rice pudding again. Не думаю, что когда-нибудь ещё притронусь к рисовому пудингу.
Can I ever get a good roommate? Мне хоть когда-нибудь достанется нормальный сосед?
Max, Caroline, I don't know how I'll ever repay you for getting Eunice off my back. Макс, Кэролайн, не знаю, смогу ли отплатить вам когда-нибудь за то, что избавили меня от Энис.
Well, have you ever considered telling your story in a safe space? Не думала когда-нибудь поделиться своей историей в безопасном месте?
Did Jafar ever mention Danny Nasiri? Джафар говорил когда-нибудь о Дэнни Насири?