Do you ever regret it... coming back? |
Ты когда-нибудь жалела? О том, что вернулась. |
Have you ever seen me ecstatic? |
Ты видел меня когда-нибудь в приступе экстаза? |
Did you ever do the Leia thing? |
Ты когда-нибудь делала эту штуку с Леей? |
Honey, you ever been caught on the desert alone? |
Дорогая, тебя когда-нибудь ловили одну в пустыне? |
You ever have any explosions doing this? |
У тебя когда-нибудь были... взрывы при этом? |
Have you ever seen such beading in your life? |
У Вас когда-нибудь было такое замечательное украшение бисером? |
How did you ever let them kick you out of here? |
Как вы когда-нибудь пусть выкидывают тебя отсюда? |
And have you ever been known by any other name? |
У вас когда-нибудь было другое имя? |
You ever hear of the... confirmation bias? |
Вы когда-нибудь слышали о предвзятости подтверждения? |
Have you ever done a 2-Layered, continuous suture For an anastomosis? |
Ты когда-нибудь делала 2-слойный непрерывный шов на анастомозе? |
"Did you ever want to do it in an elevator?" |
Ты когда-нибудь хотел сделать ЭТО в лифте? |
Would your uncle have ever entertained such a match? |
Ваш дядя когда-нибудь одобрил бы такую партию? |
Lyudmila, have you ever flown in a plane? |
Людмила, вы когда-нибудь летал на самолете? |
Have you ever seen a body in such an advanced hypothermic state? |
Вы когда-нибудь видели тело в столь сильном гипотермическом состоянии? |
Have you ever seen the movie Marathon Man, Mr. Monk? |
Вы когда-нибудь видели фильм "Марафонец", мистер Монк? |
I mean, seeing them be so gross together makes me wonder if anybody will ever be gross with me again. |
Когда я вижу, как они так "ужасны" друг с другом, у меня возникает вопрос буду ли я когда-нибудь так же "ужасна" с мужчиной. |
You ever find yourself completely out of control? |
Ты когда-нибудь чувствовала себя полностью вне контроля? |
What I ever do to her? |
Что я когда-нибудь с ней сделал? |
Have I ever let you down? |
Эй, разве я тебя когда-нибудь подводил? |
You guys ever consider how annoying this might be? |
Ребята, вы когда-нибудь думали, как это может раздражать? |
Have you ever wondered why I kept you on, pryce? |
Ты когда-нибудь интересовался, почему я держу тебя, Прайс? |
Have I ever been less than forthright? |
Я когда-нибудь был с тобой нечестен? |
No. And I don't think I ever will. |
нет, не думаю что когда-нибудь сделаю это |
Did he ever get threats or have conflicts with others? |
Ему когда-нибудь угрожали или у него были конфликты с другими? |
Have you ever lost something you hold very dear? |
Ты когда-нибудь теряла то, что считала очень дорогим? |