Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
John: Have you ever seen someone have their powers taken? Ты когда-нибудь видел, как забирают силы?
Was Mary Fortune ever rude to you about your singing? Мэри Фортун когда-нибудь грубо отзывалась о вашем пении?
Paige, you ever been ice fishing? Пейдж, ты когда-нибудь занималась зимней рыбалкой?
I ever tell you I thought about becoming a priest? Я когда-нибудь говорил о том, что хотел стать священником?
Jerry, you ever watch that? Джерри, ты когда-нибудь её видел?
Dude, have you ever worked on a supernatural period piece before? Чувак, ты работал когда-нибудь на съемках сверхъестественных сериалов?
Have you ever had Kendal Mint Cake? У тебя был когда-нибудь мятный пирог Кендала?
Did Danny ever tell you what went down at the Red Reef Inn? Дэнни тебе когда-нибудь рассказывал, что случилось в гостинице "Красный риф"?
You know, that... there's a chance that we could ever... Знаешь... есть ли шанс, что мы когда-нибудь еще...
Was Mary ever nasty to you? Мэри когда-нибудь была с тобой дерзкой?
Have you ever tried to remedy this yourself? Вы когда-нибудь пробовали исправить это самостоятельно?
Do you ever wish you hadn't broken it off with Tom? Ты когда-нибудь жалела, что порвала с Томом?
Have you ever yearned to go past the world you think you know? Ты когда-нибудь хотел попасть в мир тебе незнакомый?
I bet you get this all the time, but have you ever done any modeling, or... Ставлю на то, что у тебя постоянно это спрашивают, но ты когда-нибудь думала о модельном бизнесе или...
Do you think he's ever met a homeless kid? Как думаешь, он когда-нибудь видел бездомного ребенка?
So... have you ever been jealous of a butterfly? Итак... вы когда-нибудь завидовали бабочке?
Have you guys ever eaten dumplings boiled from your own tears? Вы когда-нибудь ели лапшу, сваренную в собственных слезах?
Okay, have you ever seen an artifact that produces rapid aging in a person? Ладно, вы когда-нибудь ведели артефакт, вызывающий быстрое старение человека?
Have I ever said "macho-wacho" to you? Я когда-нибудь говорил про "мачо-вачо"?
Do you ever get the feeling the whole world's against you? Вам когда-нибудь казалось, что весь мир против вас?
Does Norton ever participate in the robbery? Нортон когда-нибудь принимал участие в ограблении?
Have you ever dreamed of total independence? Ты когда-нибудь мечтал о полной независимости?
Have you ever felt like no one believes you? Ты когда-нибудь чувствовала, что в тебя никто не верит?
Have you ever seen Gladys Knight and the Pips? Вы когда-нибудь видели Глэдис Найт и "Пипс"?
Have you ever fantasized about - ? А ты когда-нибудь фантазировала о...?