Did she ever mention The Duchess of Wellington? |
Она когда-нибудь говорила о Герцогине Веллингтон? |
Miss Fairhurst, have you ever spent time in an institution? |
Мисс Фэрхёрст, вы когда-нибудь бывали в доме для душевнобольных? |
Had you ever seen this man prior to yesterday? |
Вы когда-нибудь видели этого человека до вчерашнего дня? |
Have you ever had a Swedish massage, Tom? No. |
Когда-нибудь был на шведском массаже, Том? |
So, listen... have you ever made a pact with someone? |
Это, послушай... а ты заключала когда-нибудь соглашение с кем-нибудь? |
Were you ever treated by Dr Stefan Lesley? |
Вас когда-нибудь лечил доктор Стефан Лесли? |
You guys ever hear of The Slender Man? |
А вы когда-нибудь слышали о Слендермене? |
Have you ever lied to somebody who trusted you? |
Вы когда-нибудь врали тому, кто вам доверял? |
Did he ever do any medical procedures involving your head? |
Он когда-нибудь проводил медицинские процедуры на вашей голове? |
But have you ever dealt with a homeowners' association? |
Но ты когда-нибудь имел дело с ассоциацией домохозяек? |
For instance, you ever ask him why he testified? |
Например, ты его когда-нибудь спрашивала, почему он дал показания? |
You think somebody'll ever find Treasure Planet? |
Как ты думаешь, когда-нибудь найдут Планету Сокровищ? |
Was I ever dancing with an android named Lupe? |
Я танцевал когда-нибудь с андроидом по имени люпи? |
Why, Jimbo, lad... when have I ever done otherwise? |
Зачем, Джимбо, разве у меня, когда-нибудь были неприятности? |
Jobe, have you ever kissed a girl before? |
Джоб, ты когда-нибудь целовался с девушкой? |
Has anything like this ever happened to you before? |
С вами когда-нибудь случалось что-то подобное? |
Miss Grant, have you ever suggested that you weren't drunk? |
Мисс Грант, вы когда-нибудь утверждали, что не пили? |
Have you ever given a journalist a smear story about Jordan Sinclair? |
Вы когда-нибудь передавали журналисту порочащую Джордана Синклера историю? |
Did you ever happen to see Jamie Thorne at the fairground? |
Вы когда-нибудь видели Джейми Торна на ярмарке? |
Mr. Nelson, have you ever negotiated a witness protection agreement? |
Г-н Нельсон, вы когда-нибудь переговоры соглашение о защите свидетеля? |
Has Leonard ever dated, you know, a regular girl? |
Леонард когда-нибудь встречался, ну, с нормальной девушкой? |
Did you ever mention Powell to Matthews? |
Вы когда-нибудь говорили доктору Мэтьюс о Пауэлле? |
Have you ever met the enemy? |
Вы когда-нибудь встречались с вашим врагом? |
Don't you ever call me master again! |
Не вздумай когда-нибудь снова назвать меня наставником! |
Have you ever met him in person? |
Вы встречались с ним когда-нибудь лично? |