| Did she ever mention The Duchess of Wellington? | Она когда-нибудь говорила о Герцогине Веллингтон? |
| Miss Fairhurst, have you ever spent time in an institution? | Мисс Фэрхёрст, вы когда-нибудь бывали в доме для душевнобольных? |
| Had you ever seen this man prior to yesterday? | Вы когда-нибудь видели этого человека до вчерашнего дня? |
| Have you ever had a Swedish massage, Tom? No. | Когда-нибудь был на шведском массаже, Том? |
| So, listen... have you ever made a pact with someone? | Это, послушай... а ты заключала когда-нибудь соглашение с кем-нибудь? |
| Were you ever treated by Dr Stefan Lesley? | Вас когда-нибудь лечил доктор Стефан Лесли? |
| You guys ever hear of The Slender Man? | А вы когда-нибудь слышали о Слендермене? |
| Have you ever lied to somebody who trusted you? | Вы когда-нибудь врали тому, кто вам доверял? |
| Did he ever do any medical procedures involving your head? | Он когда-нибудь проводил медицинские процедуры на вашей голове? |
| But have you ever dealt with a homeowners' association? | Но ты когда-нибудь имел дело с ассоциацией домохозяек? |
| For instance, you ever ask him why he testified? | Например, ты его когда-нибудь спрашивала, почему он дал показания? |
| You think somebody'll ever find Treasure Planet? | Как ты думаешь, когда-нибудь найдут Планету Сокровищ? |
| Was I ever dancing with an android named Lupe? | Я танцевал когда-нибудь с андроидом по имени люпи? |
| Why, Jimbo, lad... when have I ever done otherwise? | Зачем, Джимбо, разве у меня, когда-нибудь были неприятности? |
| Jobe, have you ever kissed a girl before? | Джоб, ты когда-нибудь целовался с девушкой? |
| Has anything like this ever happened to you before? | С вами когда-нибудь случалось что-то подобное? |
| Miss Grant, have you ever suggested that you weren't drunk? | Мисс Грант, вы когда-нибудь утверждали, что не пили? |
| Have you ever given a journalist a smear story about Jordan Sinclair? | Вы когда-нибудь передавали журналисту порочащую Джордана Синклера историю? |
| Did you ever happen to see Jamie Thorne at the fairground? | Вы когда-нибудь видели Джейми Торна на ярмарке? |
| Mr. Nelson, have you ever negotiated a witness protection agreement? | Г-н Нельсон, вы когда-нибудь переговоры соглашение о защите свидетеля? |
| Has Leonard ever dated, you know, a regular girl? | Леонард когда-нибудь встречался, ну, с нормальной девушкой? |
| Did you ever mention Powell to Matthews? | Вы когда-нибудь говорили доктору Мэтьюс о Пауэлле? |
| Have you ever met the enemy? | Вы когда-нибудь встречались с вашим врагом? |
| Don't you ever call me master again! | Не вздумай когда-нибудь снова назвать меня наставником! |
| Have you ever met him in person? | Вы встречались с ним когда-нибудь лично? |