"Will I ever find another man?" |
"Найду ли я когда-нибудь другого мужчину?" |
And... I don't know that I can ever... |
И... я не знаю, смогу ли я когда-нибудь... |
Wait, have you ever seen the De kooning painting, woman? |
Погоди, ты когда-нибудь видела женщин на картинах Де Кунинга? |
I am terrified to even repeat what Hetty said she'd do to me if I ever helped you off the record again. |
Я боюсь даже повторить, что сказала Хэтти, что сделает со мной, Если я еще когда-нибудь помогу тебе неофициально. |
You ever do a missing kid? |
Вы когда-нибудь вели дело о пропаже ребёнка? |
Have you ever seen me take a lesson? |
Ты когда-нибудь видел, чтобы я брал уроки? |
Do you ever put her in the girls' hand-me-downs? |
Вы когда-нибудь надеваете на нее старые вещи девочек? |
Have you ever scrubbed in on a sagittal sinus bypass, Dr. O'malley? |
вы когда-нибудь ассистировали на синусовом обходе доктор О.Мэлли? |
if that ever happens, it's me who should apologize for leaving! |
если это когда-нибудь случится, это я должна извиниться за свой переезд! |
Did Alice ever tell you where she was from? |
Элис когда-нибудь говорила, откуда она? |
Have you ever played dom-jot with him? |
Вы когда-нибудь играли с ним в дом-джот? |
And F.Y.I., if I ever leave you, it'll be for Mike. |
И к твоему сведению, если я когда-нибудь от тебя уйду, то только к Майку. |
Don't you ever get tired of shooting at the low-hanging fruit? |
Ты когда-нибудь устаешь от стрельбы по низко висящим фруктам? |
Oddie, will you ever leave here? |
Одди, ты когда-нибудь покинешь это место? |
Did you and Amy ever go out? |
Вы с Эми когда-нибудь были на свидании? |
Have you ever known a Velma Valento, Miss Grayle, a singer? |
Вы знали когда-нибудь Вельму Валенто, певицу? |
And did your grandparents ever return to Ukraine? |
А твои дед и бабка когда-нибудь возвращались на Украину? |
Miss Sharma, have you ever misrepresented your occupation in order to interview a witness? |
Мисс Шарма, вы когда-нибудь искажали информацию о роде своих занятий для того, чтобы опросить свидетеля? |
Do these people ever get taken to court? |
Этих людей когда-нибудь вызывали на суд? Да. |
Is that baby ever going to come out, you think? |
Этот ребенок когда-нибудь собирается вылезать оттуда, как думаете? |
Have you ever hit her, Lloyd? |
Вы когда-нибудь били ее, Ллойд? |
Come on, will you ever doubt the guy again? |
Итак, ты еще когда-нибудь будешь в нем сомневаться? |
Look, have I ever done that? |
Слушай, я тебя когда-нибудь смущала? |
Did you ever handle a gun, George? |
Ты когда-нибудь брал в руки оружие, Джордж? |
Have you guys ever had a purple post-it? |
А у тебя был когда-нибудь сереневый стикер? |