Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
Have you ever seen the air so clear? Ты когда-нибудь видел такой чистый воздух?
Look, if you... ever feel like you're ready, I'd love nothing more than to be a part of your life. Слушай, если ты... когда-нибудь почувствуешь, что готов, ничто не обрадовало бы меня больше, чем быть частью твоей жизни.
You ever buy from this clown before? Ты когда-нибудь закупался у этого клоуна?
Have you ever considered that Atticus isn't behind these attacks? Вы когда-нибудь думали, что Аттикус не стоит за всеми этими нападениями?
You ever been up the coast, son? Ты когда-нибудь был на побережье, сынок?
Have you ever done that to a person? Ты когда-нибудь проделывал это с человеком?
You ever hear of any involvements in drug runners down there? Вы когда-нибудь слышали о какой-либо причастности к контрабанде наркотиков там?
Have you ever been married, Teri? Вы когда-нибудь были замужем, Тери?
He ever hurt you, Norman? Он когда-нибудь бил тебя, Норман?
Ooshima, have you ever told someone a totally made-up lie? Оосима, ты когда-нибудь говорила кому-нибудь полностью выдуманную ложь?
You ever read The Divine Comedy? Вы читали когда-нибудь "Божественную комедию"?
Do you ever go to the river market at Salt Rock? Ты когда-нибудь бывал на речном рынке в Соленом Камне?
But have you ever experimented before? - No. А ты раньше уже когда-нибудь экспериментировал?
Did I ever tell you about the year I spent behind bars? Я тебе когда-нибудь рассказывал о годе, проведённом за решёткой?
But, have you ever fought a duel before? Ты раньше когда-нибудь дрался на дуэли?
Last person I ever thought I'd see again as long as I lived. Последний человек, которого я когда-нибудь думали, что я снова вижу до тех пор, как я жил.
Do you ever watch By the Light of the Asteroid? Вы смотрели когда-нибудь «В свете астероида»?
If I ever find the men who did that... I will... Если я когда-нибудь найду тех, кто это сделал... я...
Did you ever ask yourself why people want to collaborate with us? Вы когда-нибудь задумывались, что вынуждает людей сотрудничать с нами?
Ashley, did Kurt ever say he had any enemies? Эшли, Курт когда-нибудь говорил, что у него есть враги?
Have you ever conducted a recovery operation? Ты когда-нибудь руководил операцией по изъятию?
Clark, did you ever meet your real dad? Кларк, ты когда-нибудь встречался со своим настоящим отцом?
I didn't think I'd ever measure up to everything she'd been for him his whole life. Я никогда не думала, что когда-нибудь пойму всё, что она делала для него всю его жизнь.
Will there ever be another to go for gold acne? Удастся ли когда-нибудь еще пойти на золотых угрей?
Will he ever stop kissing his picture? Он когда-нибудь перестанет целовать эту фотку?