She said it was the best present I ever gave her. |
Она сказала, что это был лучший подарок, что я когда-нибудь ей дарил. |
This ever goes to trial, you'll lose. |
И если дело когда-нибудь дойдет до суда, ты проиграешь. |
You ever work for Habitat for Humanity? |
Ты когда-нибудь работал в "Естественной среде для человека"? |
I don't think it'll ever be like home again. |
Не думаю, что смогу когда-нибудь снова почувствовать себя там, как дома. |
I don't recall ever having told you that. |
Я не помню, чтобы когда-нибудь тебе об этом рассказывал. |
I don't know if I ever really felt like she was my mom. |
Не знаю, казалось ли мне когда-нибудь, что она моя мама. |
Well, if I did ever have a... plant with you or whatever... |
И если я когда-нибудь заведу с тобой... растение или что-то в этом роде... |
You ever think before you act? |
Ты когда-нибудь думаешь, перед тем, как что-то сделать? |
Don't know that I ever would've thought of that. |
Даже и не знаю, подумал бы я когда-нибудь об этом. |
If we ever get out of here, you should seriously consider a career in cartography. |
Если мы когда-нибудь выбраться отсюда, ты должен серьезно подумать о карьере в картографии. |
We've talked about it- if it ever became legal. |
Мы говорили об этом, если это когда-нибудь станет легально. |
Do you ever toss a coin? |
Ты в "орёл-решка" когда-нибудь играл? Да. |
If she ever gets a new shirt, just kill me. |
Если она когда-нибудь купит новую рубашку, просто убей меня. |
That I could ever forgive you after you abandoned me? |
Что я смогу когда-нибудь простить тебя, после того, как ты меня бросил? |
Plus, he pinky promised if he ever finds a bag of money in the woods, I get half. |
Плюс он поклялся на мизинчиках, если он когда-нибудь найдет мешок с деньгами в лесу, я получу половину. |
Like you've ever approved of any girl I've chosen myself. |
Как будто ты когда-нибудь одобряла девушек, которых я выбирал. |
Name one person that's ever been to Delaware. |
Назови хоть одного человека, который когда-нибудь был в Делавэре. |
Martyrs never die, no one will ever divide this country. |
Мучеников никогда не умру, никто не будет когда-нибудь разделить эту страну. |
I thought it impossible that Katrina would ever be returned to me, and she was. |
Я считал невозможным, что Катрина может когда-нибудь вернуться ко мне, а она вернулась. |
If he ever wants to talk, I'd be more than happy... |
Если он когда-нибудь захочет поговорить, я буду более чем счастлив... |
You ever find that beach and blue agave, you let me know. |
Если ты когда-нибудь найдешь тот пляж с голубыми агавами, дай мне знать. |
'Tis more than we could ever 'ave hoped. |
Это больше, чем мы могли бы когда-нибудь 'аве надеется. |
Ross'll be sorry he ever wed me. |
Росс пожалеешь он когда-нибудь выдать меня. |
I don't think I'll ever smile again. |
Не думаю, что я когда-нибудь смогу улыбаться. |
I didn't want you to ever know. |
Я не хотел чтобы вы вообще когда-нибудь узнали. |