Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
She said it was the best present I ever gave her. Она сказала, что это был лучший подарок, что я когда-нибудь ей дарил.
This ever goes to trial, you'll lose. И если дело когда-нибудь дойдет до суда, ты проиграешь.
You ever work for Habitat for Humanity? Ты когда-нибудь работал в "Естественной среде для человека"?
I don't think it'll ever be like home again. Не думаю, что смогу когда-нибудь снова почувствовать себя там, как дома.
I don't recall ever having told you that. Я не помню, чтобы когда-нибудь тебе об этом рассказывал.
I don't know if I ever really felt like she was my mom. Не знаю, казалось ли мне когда-нибудь, что она моя мама.
Well, if I did ever have a... plant with you or whatever... И если я когда-нибудь заведу с тобой... растение или что-то в этом роде...
You ever think before you act? Ты когда-нибудь думаешь, перед тем, как что-то сделать?
Don't know that I ever would've thought of that. Даже и не знаю, подумал бы я когда-нибудь об этом.
If we ever get out of here, you should seriously consider a career in cartography. Если мы когда-нибудь выбраться отсюда, ты должен серьезно подумать о карьере в картографии.
We've talked about it- if it ever became legal. Мы говорили об этом, если это когда-нибудь станет легально.
Do you ever toss a coin? Ты в "орёл-решка" когда-нибудь играл? Да.
If she ever gets a new shirt, just kill me. Если она когда-нибудь купит новую рубашку, просто убей меня.
That I could ever forgive you after you abandoned me? Что я смогу когда-нибудь простить тебя, после того, как ты меня бросил?
Plus, he pinky promised if he ever finds a bag of money in the woods, I get half. Плюс он поклялся на мизинчиках, если он когда-нибудь найдет мешок с деньгами в лесу, я получу половину.
Like you've ever approved of any girl I've chosen myself. Как будто ты когда-нибудь одобряла девушек, которых я выбирал.
Name one person that's ever been to Delaware. Назови хоть одного человека, который когда-нибудь был в Делавэре.
Martyrs never die, no one will ever divide this country. Мучеников никогда не умру, никто не будет когда-нибудь разделить эту страну.
I thought it impossible that Katrina would ever be returned to me, and she was. Я считал невозможным, что Катрина может когда-нибудь вернуться ко мне, а она вернулась.
If he ever wants to talk, I'd be more than happy... Если он когда-нибудь захочет поговорить, я буду более чем счастлив...
You ever find that beach and blue agave, you let me know. Если ты когда-нибудь найдешь тот пляж с голубыми агавами, дай мне знать.
'Tis more than we could ever 'ave hoped. Это больше, чем мы могли бы когда-нибудь 'аве надеется.
Ross'll be sorry he ever wed me. Росс пожалеешь он когда-нибудь выдать меня.
I don't think I'll ever smile again. Не думаю, что я когда-нибудь смогу улыбаться.
I didn't want you to ever know. Я не хотел чтобы вы вообще когда-нибудь узнали.