Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
Has anyone ever told you that you look just like David Hasselhoff? Вам когда-нибудь говорили, что вы - вылитый Дэвид Хассельхоф?
You ever swim in glacier water? Ты когда-нибудь плавал в ледниковых водах?
Have you ever been to Spring City, Oklahoma? Ты когда-нибудь был в городке Спрингс, Оклахома?
Do you ever get tired of barking orders? Ты когда-нибудь устаешь от рявкающих приказов?
Did you ever get to play that leading part, Guy? Гай, вы когда-нибудь играли в этой пьесе главную роль?
Do you ever get lonely over there? Ты... чувствуешь себя одинокой когда-нибудь?
You ever acted before, honey? Вы когда-нибудь играли ранее, милая?
Did you ever hear them arguing? Вы когда-нибудь слышали как они ругались?
Think you ever would've run out of crazy medical terms to say to me? Как ты думаешь, у тебя когда-нибудь закончатся сумасшедшие медицинские термины?
Julie, have you ever seen this man around the estate? Джули, вы когда-нибудь видели этого человека около вашего дома?
You ever hear of the Ceremonia de Desgracia? Ты когда-нибудь слышал об обряде Отторжения?
You ever hear about the Russian gulag? Ты когда-нибудь слышал про Русский Гулаг?
Have you ever seen Gerald Ford with his make-up off? А вы когда-нибудь видели его без грима? Наверно, нет.
Have you ever pictured yourself when you're old? Ты когда-нибудь представляла нас в старости?
You should read that one, if ever you're grieving. Тебе стоит прочитать, если когда-нибудь будешь скорбеть
You ever drink a drunk, Quinlan? No? Ты когда-нибудь пил алкоголь, Квинлан?
Has he ever done it with anyone younger than high school? А он когда-нибудь делал это с кем-нибудь из младших классов?
Have you ever Doubted a kiss or two? Ты когда-нибудь сомневалась в искренности её поцелуев?
"Have you ever been arrested?" "Вас когда-нибудь за что-то арестовывали?"
When will we ever found that hand? Мы вообще когда-нибудь найдем ту самую руку?
And did he ever break that promise? А он когда-нибудь нарушал это своё обещание?
Have you ever slaughtered a lamb, my king? Вы когда-нибудь резали ягненка, мой король?
Have I ever told you about my son? Разве я когда-нибудь говорил вам о моем сыне?
Have you ever seen the sun, Erik? Ты когда-нибудь видел солнце, Эрик?
Has he ever done anything with you that you actually like? Он когда-нибудь занимался с тобой чем-то, что было бы тебе по душе?