Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-нибудь

Примеры в контексте "Ever - Когда-нибудь"

Примеры: Ever - Когда-нибудь
Did that ever occur to you? Это когда-нибудь приходило тебе в голову?
Have you ever seriously considered suicide? Вы когда-нибудь всерьез задумывались о самоубийстве?
You don't anticipate ever getting back in touch with them? Ты не рассматриваешь возможность когда-нибудь снова вступить с ними в контакт?
In confidence, Mademoiselle Hermione, have you ever performed in my dreams? Откройте секрет, мадемуазель Гермиона, вы когда-нибудь играли в моих снах?
You think they'll ever let you be one of 'em? Думаешь, когда-нибудь сможешь стать одним из них?
Have you ever been to his place? Вы бывали у него дома когда-нибудь?
Are you ever alone with her? А ты бываешь когда-нибудь с ней наедине?
Does Carmen ever call you for no reason? Кармен тебе когда-нибудь звонит просто так?
Have you ever considered... any real freedoms? Вы когда-нибудь задумывались над смыслом понятия истинная свобода?
David, can you ever forgive me? Дэвид, ты когда-нибудь сможешь простить меня?
Listen, have you ever seen one of these? Послушай, ты когда-нибудь видел такую штуковину?
You ever talk to bullfrogs in the middle of the night? Ты когда-нибудь разговаривал с жабами посреди ночи?
Has your father ever abused drugs or alcohol? Твой отец когда-нибудь злоупотреблял алкоголем или наркотиками?
You ever been barely touched by a guy who weighs 230 pounds? Вам когда-нибудь "едва попадало" от парня весом 105 килограмм?
You ever talk to him about his friends, girlfriends? Вы когда-нибудь разговаривали с ним о его друзьях, девушках?
Did you ever live as husband and wife? Вы когда-нибудь жили как муж и жена?
You ever take Sam to an audition? Вы когда-нибудь ходили на прослушивания с Сэмом?
So are you ever in your brother's garage? Вы когда-нибудь были в гараже вашего брата?
Do you ever wonder why sometimes you'll see a single shoe lying alongside the road? Ты когда-нибудь задумывался, почему иногда видишь одинокий ботинок, лежащий посреди дороги?
A woman ever driven your "Testosterone", Crockett? Женщина когда-нибудь водила ваш "Тестостерон", Крокетт?
Now, doctor, have you ever been convicted of a felony? Доктор, вы когда-нибудь были судимы?
You ever think you should of? Ты когда-нибудь думал, что должен?
Have you ever seen more than 20 deadbeats in here at one time? Вы когда-нибудь видели более 20 бомжей здесь в одно время?
I don't think I could ever be comfortable spending that much money on myself. Я не думаю, что мог бы когда-нибудь достаточно тратить деньги только на себя.
Have you ever considered event planning? Вы когда-нибудь думали об организации мероприятий?