| Have you ever had 30-year-old scotch? | Ты когда-нибудь пил скотч 30-летней выдержки? |
| Did you ever witness Mr. MacMillan talking to Gordon Clark? | Видели ли вы когда-нибудь, как мистер Макмиллан говорил с Гордоном Кларком? |
| Did you ever meet him before? | Ты когда-нибудь встречался с ним раньше? |
| Mum ever talk to you about the female menopause, mate? | Мама когда-нибудь рассказывала тебе о климаксе? |
| Have you ever had a person like that? | У вас был когда-нибудь такой человек? |
| Mama... am I ever going to be a boy again? | Мама, я когда-нибудь снова стану мальчиком? |
| Have you ever seen the inside of a mad house, Maurice? | Ты когда-нибудь бывал в стенах дурдома, Морис? |
| In case I ever lose it, like Brian did, you won't have to kill me. | В случае, если я когда-нибудь потеряю это, как Брайн тебе не нужно будет меня убивать. |
| You've ever been to the tail section? | Ты был когда-нибудь в хвостовом отсеке? |
| I mean, have you ever considered it from his side? | Ты когда-нибудь пыталась поставить себя на его место? |
| Launchpad, have you ever piloted a sub before? | Лончпад, ты до этого когда-нибудь управлял подлодкой? |
| Has Abbi ever told you about her line landscapes? | Эбби когда-нибудь рассказывала тебе о своих пейзажах? |
| If there were ever an emergency, he would be the first I would call. | Если бы когда-нибудь случилось непредвиденное, он был бы первым, кому бы я позвонила. |
| Laurie ever tell you about that? | Лори когда-нибудь рассказывала тебе об этом? |
| Have you ever expressed a desire to hurt yourself? | У вас когда-нибудь появлялось желание ранить себя? |
| You ever been in a war zone? | Ты когда-нибудь был в зоне боевых действий? |
| Did you ever really look at me? | Ты когда-нибудь смотрел на меня по-настоящему? |
| Do you ever travel, Mr. Franz? | Вы когда-нибудь путешествовали, мистер Фрэнц. |
| Did he ever mention a treasure hunt? | Он когда-нибудь упоминал о охоте за сокровищами? |
| Have you ever considered running for public office, Ms. Whelan? | Вы когда-нибудь задумывались избраться на государственною должность, Мисс Уилан? |
| Have you ever spoken in front of a larger group of people? | Вы когда-нибудь выступали перед большой группой людей? |
| Have you ever been married, Mr. Liebenbaum? | А вы были когда-нибудь женаты, мистер Либенбаум? |
| Did you ever hear from him? | Вы когда-нибудь получали вести от него? |
| Did you ever have to shoot down any enemy planes? | Тебе когда-нибудь приходилось сбивать вражеский самолет? |
| You ever dream of being somewhere else? | Ты мечтал когда-нибудь оказаться где-то еще? |